Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Shakira - Poems To A Horse
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 6 Temmuz 2010 Salı
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 2.691 kişi
Bu Ay Okuyan: 44 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? Poems To A Horse Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Shakira - Poems To A Horse - Çeviri


Puanlama:
 (1 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
You're to far to bring you close
And too high to see below
just hangin' on your daily dose
I know you never needed anyone
But the rolling papers for your grass
How can you give what you don't have?

Seni yakına getiremeyecek kadar uzaktasın
ve aşağıda görmek için çok yukarda
sadece günlük içkinle takılıyorsun
otun için sarılan kağıtlardan başkasına asla ihtiyacın olmadığını biliyorum
sahip olmadığın birşeyi nasıl verebilirsin?

You keep on aiming for the top
And quit before you sweat a drop
Feed your empty brain with your hydroponic pot
You start out playing with yourself
You get more fun within your shell
Nice to meet you but I gotta go my way 

zirveyi hedeflemeye devam ediyorsun
ve bi çaba sarf etmeden vazgeçiyorsun
hidrofonik kabınla boş beynini besle
kendinle oynamaya başla
kendi kabuğunda daha fazla eğlenirsin
tanıştığımıza memnun olduğum ama kendi yoluma gitmeliyim

Chorus:
I'll leave again
Cuz I've been waiting in vain
But you're so in love with yourself
If I say my heart is sore
Sounds like a cheap metaphor
So I won't repeat it no more 

nakarat:
yine terk edeceğim 
çünkü boşuna bekliyorum
ama sen kendine çok aşıksın
kalbim yaralı dersem
basit bir mecaz gibi gelir
bu yüzden bir daha tekrar etmicem

I'd rather eat my soup with a fork
Or drive a cab in New York
Cuz to talk to you is harder work
So what's the point of wasting all my words
If it's just the same or even worse
Than reading poems to a horse 

çorbamı çatalla yemeyi tercih ederim
ya da new york'ta taksi sürmeyi
çünkü seninle konuşmak daha zor bir iş
o yüzden tüm sözlerimi boşa harcamanın ne anlamı var
eğer bir ata şiirler okumak ile aynı ya da daha kötü ise

You keep on aiming for the top
And quit before you sweat a drop
Feed your empty brain with your hydroponic pot
I bet you'll find someone like you
Cuz there's a foot for every shoe
I wish you luck but I've got other things to do

zirveyi hedeflemeye devem ediyorsun
ve çaba göstermeden bırakıyortsun
hidrofonik saksınla boş beynini besle
bahse girerim senin gibi birini bulacaksın
çünkü herkesin bir dengi vardır
sana şans diliyorum ama benim yapacak başka şeylerim var

I'll leave again 'cause I've
Been waiting in vain
But you're so in love with yourself
If I say my heart is sore
Sounds like a cheap metaphor
So I won't repeat it no more

yine terk edeceğim 
çünkü boşuna bekliyorum
ama sen kendine çok aşıksın
kalbim yaralı dersem
basit bir mecaz gibi gelir
bu yüzden bir daha tekrar etmicem

Poems To A Horse Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Poems To A Horse Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Poems To A Horse Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: poem to horse shakira sözleri çeviri, poem the horse çeviri, poem at a horse çeviri, shakira horse poem çeviri, poems to a horse türkçe, shakir horse sarki sozu, poem to horse ceviri, shakira poems to a horse çeviri, poem to a horse çeviri, shakira poem to horse
Shakira - Poems To A Horse için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
ejje21 soruyor:
eğer bir duman fanıysanız Manga nın son çıkardığı albümle Dumanı geçmesine uyuz oluyomusunuz şahsen ben deliriyorum...












Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,04 saniye.