It was a close call,
Sitting in the back of the room with the beau you know
that they didn't know,
Closing on my black eyes, feel safe at times
Certain emblems tell me it's time
Serpents in my mind, looking for your crimes
Everything changes
I don't want life to this time
You enjoy sucking on dreams,
so I will fall asleep
with someone other than you,
I had a thought, you would take me
Seriously and listen but
Serpents in my mind,
I am searching for your crimes
Everything changes, in time you'll stay, frozen in time
Garaging girls, controlling minds
You hold the mirror, to everybody else
Serpents in my mind, trying to forgive
Your crimes
Everyone changes, in time
I hope he changes, this time.
Son anda kurtuldum, *
Odanın gerisinde oturuyorum, onların bilmedikleri, senin bildiğin sevgili ile
Siyah gözlerimin üzerinde kapatıyorum, bazen güvende hissediyorum böylece
Bazı işaretler, zaman geldi diyor bana
Kafamda kırk tilki, senin suçlarını arıyorum
Her şey değişir
Bu sefer benimkinin değişmesini istemiyorum
Rüyaları çekmek senin hoşuna gidiyor
Öyleyse uykuya dalacağım
Senden başka birisiyle,
Bir düşüncem vardı, beni alabilirdin
Gerçekten ve dinle ama
Kafamda kırk tilki
Senin suçlarını arıyorum
Her şey değişir, kalacağın zaman, zamanda donmuş
Bazı kızlar, akıllarını alırlar
Aynayı tutarsın, her birine
Kafamda kırk tilki, affetmeye çalışıyorum
Senin suçlarını
Herkes değişir, zamanla
Umarım o da değişir, bu sefer
Serpent Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Serpent Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: