Hey, oh Let me tell you no -Sana hayır dememe izin ver! Oh baby -Oh, bebeğim!
Trying to decide, trying to decide -Karar vermeyi deniyorum! Karar vermeyi deniyorum! If I really want to go out tonight -Eğer bu gece gerçekten dışarı çıkmak istiyorsam I never used to go out, without you -Asla dışarı sensiz çıkmazdım. I'm not sure I remember how to -Nasıl olduğunu hatırladığımdan emin değilim.
I'm gonna be late, gonna be late -Geç kalacağım, geç kalacağım. But, all my girls gonna have to wait -Ama tüm kızlar beklemek zorundadır. Cause, I dont know if I my outfit -Çünkü tamteçhizatım yerinde mi bilmiyorum. I tried everything in my closet -Dolabımdaki herşeyi denedim.
Nothing feels right when I'm not with you -Sensiz olduğumda hiçbirşey iyi hissettirmiyor. Sick of this dressthese Jimmy Choos -Şu Jimmy Choos elbiseden sıkıldım. Taking them off, cause I feel a fool -Onları çıkarmak istiyorum, çünkü bir budala olduğumu hissediyorum. Trying to dress up, when I'm missing you -Giyinip kuşanmayı deniyorum seni özlediğimde. I'm a step out of this lingerie -Gecelikten dışarı çıkıyorum. Curl up in a ball with something Hanes -Bir top gibi kıvrılıyorum Hanesle. In bed I lay, with nothing but, your T-Shirt on -Yatakta yatıyorum senin tişörtün dışında üstümde birşey yok. Oh, with nothing but, your T-Shirt on -Oh, sadece senin tişörtünü giyiyorum.
Hey, gotta be strong, gotta be strong -Hey, güçlü olmak zorundayım, güçlü olmak zorundayım. But, I'm really hurting now that your gone -Ama gerçekten canım acıyor, gittiğin için. I thought maybe I'd do some shopping -Belki alışveriş yapardım diye düşündüm. But, I didn't get pass the door and -Ama kapıdan geçip gidemedim ve Now I dont know, now I don't know -Şimdi bilmiyorum, bilmiyorum şuan. If I'm ever gonna let you go -Eğer hep gitmene izin verirsem And I couldn't even leave my apartment -Apartman dairemden çıkamam bile. I'm stripped down, torn up about it -Kıyafetlerimi çıkardım, deşip döktüm.
Nothing feels right when I'm not with you -Sensiz olduğumda hiçbirşey iyi hissettirmiyor. Sick of this dressthese Jimmy Choos -Şu Jimmy Choos elbiseden sıkıldım. Taking them off, cause I feel a fool -Onları çıkarmak istiyorum, çünkü bir budala olduğumu hissediyorum. Trying to dress up, when I'm missing you -Giyinip kuşanmayı deniyorum seni özlediğimde. I'm a step out of this lingerie -Gecelikten dışarı çıkıyorum. Curl up in a ball with something Hanes -Bir top gibi kıvrılıyorum Hanesle. In bed I lay, with nothing but, your T-Shirt on -Yatakta yatıyorum senin tişörtün dışında üstümde birşey yok. Oh, with nothing but, your T-Shirt on -Oh, sadece senin tişörtünü giyiyorum.
Trying to decide, trying to decide -Karar vermeyi deniyorum! Karar vermeyi deniyorum! If I really want to go out tonight -Eğer bu gece gerçekten dışarı çıkmak istiyorsam I couldn't even leave my apartment -Apartman dairemden çıkamam bile. I'm stripped down, torn up about it -Kıyafetlerimi çıkardım, deşip döktüm.
Nothing feels right when I'm not with you -Sensiz olduğumda hiçbirşey iyi hissettirmiyor. Sick of this dressthese Jimmy Choos -Şu Jimmy Choos elbiseden sıkıldım. Taking them off, cause I feel a fool -Onları çıkarmak istiyorum, çünkü bir budala olduğumu hissediyorum. Trying to dress up, when I'm missing you -Giyinip kuşanmayı deniyorum seni özlediğimde. I'm a step out of this lingerie -Gecelikten dışarı çıkıyorum. Curl up in a ball with something Hanes -Bir top gibi kıvrılıyorum Hanesle. In bed I lay -Yatağın içinde yatıyorum.
Hey, hey
Nothing feels right when I'm not with you -Sensiz olduğumda hiçbirşey iyi hissettirmiyor. Sick of this dressthese Jimmy Choos -Şu Jimmy Choos elbiseden sıkıldım. Taking them off, cause I feel a fool -Onları çıkarmak istiyorum, çünkü bir budala olduğumu hissediyorum. Trying to dress up, when I'm missing you -Giyinip kuşanmayı deniyorum seni özlediğimde. I'm a step out of this lingerie -Gecelikten dışarı çıkıyorum. Curl up in a ball with something Hanes -Bir top gibi kıvrılıyorum Hanesle. In bed I lay, with nothing but, your T-Shirt on -Yatakta yatıyorum senin tişörtün dışında üstümde birşey yok. Oh, with nothing but, your T-Shirt on -Oh, sadece senin tişörtünü giyiyorum.
Let me tell you know -Bildiğini söylememe izin ver With nothing but, your T-Shirt on -Senin tişörtün dışında birşey yok üstümde.
Çeviren : Dream B T-Shirt Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? T-Shirt Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: