You took me for granted
Beni sorgulamadan kabul etmiştin
You took me, you took me for granted
Kabul etmiştin, beni sorgulamadan kabul etmiştin
But I landed back on my feet, back on
Ama ben tekrar ayağa kalktım
My feet
Ayaklarım
Cos you don't deserve me, deserve me
Çünkü sen beni hak etmedin, hak etmedin
You don't have the time that I need
İhtiyacım olan zamana sahip değilsin
That I want, I deserve
İstediğim, hak ettiğim
But I got back my nerve
Ama cesaretimi geri alacağım
Did what was right for me
Benim için ne doğruydu
I'm using my head not my heart
Kafamı kullanıyorum kalbimi değil
And I'm starting new
Yeniden başlıyorum
I'm going to get over you, over you
Üstesinden geleceğim senin, senin
I'm not important to you
Senin için önemli değilim
I'm not important to you
Senin için önemli değilim
I'm not important to you
Senin için önemli değilim
I'm not important to you
Senin için önemli değilim
You happy is all I wanted to see, is all
İstediğim mutlu görmekti, bütün hepsi
I wanted to see, to see
Görmek istediğim, görmek
And so now that's what
Ve peki şimdi ne
I'm going to be, what I'm going to be
Olacağımı, ne olacağımı
I'll waste some time on me
Kendim için biraz zaman harcayacağım
I gave you my all and you took it
Sana herşeyimi verdim ve sen de aldın
I saw and you gave nothing back
Gördüm ve sen hiçbir şey geri vermedin
Your mind on another track,
Aklın başka bir hiledeydi,
Another track, another track yeah
Başka hile, başka hile evet
There are plenty of people out there
Dışarıda pek çok insan var
Who would care about me
Bana bakabilecek
You'll see
Göreceksin
You'll see
Göreceksin
I'm not important to you
Senin için önemli değilim
I'm not important to you
Senin için önemli değilim
I'm not important to you
Senin için önemli değilim
I'm not important to you
Senin için önemli değilim
I'm Not Important To You Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? I'm Not Important To You Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
I'm Not Important To You Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler