Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Sido - Herz
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 28 Mart 2013 Perşembe
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 345 kişi
Bu Ay Okuyan: 11 kişi
Bu Hafta Okuyan: 2 kişi
 
Beğendiniz mi? Herz Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Sido - Herz - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)

Herz şarkısının diğer versiyonlarına bakın >>

Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Herz
Kalp

Du musst auf dein Herz hör'n
hör wie es schlägt, wie es fleht, wie es schreit,
hör wie es lebt, wie es lacht, wie es weint
auch wenn du es willst, da misch' ich mich nicht ein
wie du es machst, wird es schon richtig sein.
Du musst auf dein Herz hör'n
hör wie es schlägt, wie es fleht, wie es schreit,
wenn du es willst, wird es für dich entscheiden
auch wenn du es irgendwann bereust, es wird schon richtig sein.
Kalbini dinlemelisin
Kalbinin carpmasini, yalvarisini, bagirisini dinle
Dinle canli olusunu, gülmesini, aglamasini
Istesende bu konuda sana karisamam
(Bunu) nasil yaparsan yap, dogru seyi yapmis olacaksin.
Kalbini dinlemelisin
Dinle carpmasini, yalvarisini, bagirisini
Istersen eger, o senin icin karar verecektir
Ilerde birgün pisman olacaksan bile dogru seyi yapmis olacaksin.

Du und deine Frau, ihr seid ein wunderschönes Paar
ihr wiederholt sogar euer Ja-Wort jedes Jahr
ihr habt jetzt 2 Kinder, du verdienst gutes Geld
Du hast 'ne Frau die dich liebt und für immer zu dir hällt
Du vertraust Ihr, sie vertraut Dir
sowas gibts nicht alle Tage mein Freund, glaub mir
Du kannst Ihr alles sagen, sie hört Dir immer zu
in ihrem Kopf bist immer Du
Ihr kriegt jetzt noch ein Kind dazu
Ihr seid so glücklich, doch irgendwas bedrügt dich
du lässt es dir nicht anmerken, doch sie wird dir zu üppig
Du findest Sie nicht attraktiv, wenn ihr Bauch wächst
deshalb gehst du heute raus, denn du brauchst Sex
Du rufst die Jungs an, ihr geht mal wieder auf die Piste
zu dieser Über-Party, Sido schreibt Dich auf die Liste
Du facklest gar nicht lange, Du sprichst die Frauen an
und nimmst den Ring ab, damit man dir leichter glauben kann
Eine beißt an, sie geht gleich ran
bei deinem Ständer hilft nicht mal der Eismann
mir ist egal was du jetzt tust, ich kann das nicht entscheiden
Steck ihn rein....nein...lass es bleiben, ich mein...
Sen ve esin, ikiniz cok güzel bir ciftsiniz
Her sene birbirinize yeniden "evet" diyorsunuz
simdi iki cocugunuz var, senin kazancin iyi
Her zaman seni seven ve yaninda olan bir esin var
Sen ona, oda sana güveniyor
Bu herkes icin gecerli bir durum degildir dostum, inan bana
Ona istedigini diyebilirsin, seni hep dinler
Aklinda tek sen varsin
Simdi bir cocugunuz daha olacak
Cok mutlusunuz, fakat birsey seni rahatsiz ediyor
Belli etmemeye calissanda onu sisman buluyorsun
Onu cekici bulmuyorsun karni büyüdügünde
O yüzden bugün disari cikiyorsun, cünkü sana S.. lazim
Arkadaslarini ariyorsun, yine eglenmek icin
Belli yas üstü olanlarin oldugu partilerden birisinde, Sido sizide listesine almis
Cok fazla düsünmeden kizlarla sohbete daliyorsun
Ve parmagindaki yüzügü cikariyorsun, sana daha kolay inanmalari icin
Birisi hemen sana isiniyor, ve yaklasiyor




Atesini dondurma saticisi (buz) bile indiremez
Ne yapacagin beni ilgilendirmez, buna ben karar veremem
Hadi isine bak, hayir.. bakma....yani...

Du hasst die ganze Welt, denn du hast gar nichts
jeder in der Schule lacht dich aus, weil du arm bist
alle tragen echte Nike's, du nur die aus Polen
Du hast keine freunde, in der Schule sitzt du wie auf Kohlen
Du willst nur nach Hause, denn Mama geht's schlecht
sie sitzt alleine und weinend vor Ihrem Aids-Test
soll das die Strafe sein, für diese harte Zeit?
Sie musste auf der Strßse sein, sie musste Geld verdien
und du fängst an zu beten, du fängst an mit Gott zu reden
du fängst an mit vollstopfen bis zum Rand und Kotzen geh'n
dann eines Tages triffst du einen Mann im Park
der dir braunes Pulver in die Hand drückt für 20 Mark
und du weißt, es kann dich fliegen lassen,
doch es kann auch Leben ruinier'n und Menschen zu Tieren machen
mir ist egal was du jetzt tust, ich kann das nicht entscheiden
Inject it ... no ... don`t ... I mean ...
Bu dünyadan nefret ediyorsun, cünkü hicbir seyin yok
Okulda herkes seninle dalga geciyor, fakir oldugun icin
Herkes Nike'in orjinalini giyinirken sen Polende üretileni (sahtesini) giyiniyorsun
Arkadaslarin yok, okulda kömür üstünde gibi oturuyorsun
Sadece eve gitmek istiyorsun, cünkü annen iyi degil
Yalniz ve aglayarak AIDS testinin basinda oturuyor
Bu agir zamanlarin birde cezasimi olmaliydi?
Sokaklarda yasayip para kazanmasi gerekiyordu
Dua etmeye basliyorsun, tanriyla konusuyorsun
Sonuna kadar tikinip, yedigini cikarmaya gidiyorsun
Ve birgün parkta bir adamla karsilasiyorsun
Kahverengi tozu 20 Marka eline tokusturan
Ve biliyorsun, bu sey senin ucmani saglayacak
Ama hayatini mahvedip insani hayvanada cevirebilir
Simdi ne yapacaksan yap beni ilgilendirmez, buna ben karar veremem,
enjekte et.. hayir... etme.. yani...

Manchmal kommst du an den Punkt, an dem es nicht weiter geht
du willst zwar nach links gehn, doch rechts ist noch ein 2. Weg
wo du jetzt am besten lang geh'n sollst, kann keiner wissen
Du musst auf dein Herz hör'n, das ist besser für dein Gewissen
Jeder Mensch macht Fehler, auch der Typ von nebenan
wichtig ist nur, ob man mit den Fehlern leben kann
du kannst nicht immer nur die richtige Entscheidung treffen
manche deiner entschlüsse können dir die Beine brechen
ich will nicht sagen, das dein Herz immer perfekt entscheidet
sondern zwischen allen anderen ist das die beste Meinung
es ist so einfach, du brauchst nicht mehr wähl'n
lass dir von keinem Irgendwas erzähl'n.....
Bazen yolun tikandigi bir noktaya varirsin
Soldan gitmek istersin, fakat sagda iki yol ayrimi vardir
Senin hangi yoldan gitmen gerektigini kimse bilemez
Kalbini dinlemelisin, bu vicdanin icin en iyisi
Herkes hata yapiyor, yan tarafinda oturan adamda
Önemli olan hatalarinla yasayip yasayamadigin
Her zaman dogru karar veremezsin
Bazi kararlarin seni yari yolda birakir
Söylemek istedigim, kalbinin her zaman senin icin en mükemmel olani karar verdigi degil
Diger seceneklerin arasindaki en dogru fikir onun oldugu
Bu cok basit, secmene artik gerek kalmaz
Sana hic kimsenin bir sey söylemesine (karismasina) izin verme

Herz Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Herz Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Herz Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: wer sind denn sie die paar anderen çevir, so ist es sido, sido nuhr am leben sözleri, sido szleri, sido hey du lyrics, sido hey du çeviri, die hand eines anderen lyrics ceviri, sido herz sozleri, sıdo herz kimdir, sido hey du şarkı sözü
Sido - Herz için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
iet149 soruyor:
Gitarınızın En Çok Hangi Teli Bozuluyor?











Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,06 saniye.