And here's to you, Mrs. Robinson
Ve işte size Bayan Robinson
Jesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo)
Hz.İsa sizi,fark edeceğinizden daha çok seviyor (vo vo vo)
God bless you please, Mrs. Robinson
Tanrı sizi kutsasın lütfen, Bayan Robinson
Heaven holds a place for those who pray
Şu dua edenler için cennet bir yer ayırır
(Hey, hey, hey...hey, hey, hey)
We'd like to know a little bit about you for our files
Dosyalarımız için hakkınızda birazcık birşeyler bilmek istiyoruz
We'd like to help you learn to help yourself
Kendinize yardım etmeyi öğrenmede size yardım etmek istiyoruz
Look around you, all you see are sympathetic eyes
Etrafınıza bakın,gördüğünüz hep sempatik gözler
Stroll around the grounds until you feel at home
Kendinizi evinizde hissedinceye kadar yerde gezinin
And here's to you, Mrs. Robinson
Ve işte size Bayan Robinson
Jesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo)
Hz.İsa sizi,fark edeceğinizden daha çok seviyor (vo vo vo)
God bless you please, Mrs. Robinson
Tanrı sizi kutsasın lütfen, Bayan Robinson
Heaven holds a place for those who pray
Şu dua edenler için cennet bir yer ayırır
(Hey, hey, hey...hey, hey, hey)
Hide it in a hiding place where no one ever goes
Kimsenin hiç gitmediği gizli bir yere sakla onu
Put it in your pantry with your cupcakes
Küçük kekinizle birlikte onu kilerinize koyun
It's a little secret, just the Robinsons' affair
Sadece Robinson ailesinin meselesi küçük bir sır
Most of all, you've got to hide it from the kids
Özellikle,bunu çocuklardan gizlemek zorundasınız
Coo, coo, ca-choo, Mrs Robinson
Koo, koo,ka –şoo ,Bayan Robinson
Jesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo)
Hz.İsa sizi,fark edeceğinizden daha çok seviyor (vo vo vo)
God bless you please, Mrs. Robinson
Tanrı sizi kutsasın lütfen, Bayan Robinson
Heaven holds a place for those who pray
Şu dua edenler için cennet bir yer ayırır
(Hey, hey, hey...hey, hey, hey)
Sitting on a sofa on a Sunday afternoon
Bir Pazar günü öğleden sonra bir kanepede oturuyor
Going to the candidates debate
Adayların tartışmlarını izlemeye gidiyor
Laugh about it, shout about it
Buna gülüyor,bağırıyor
When you've got to choose
Seçmek zorunda olduğunuz zaman
Ev'ry way you look at it, you lose
Baktığınız her tarafı kaybediyorsunuz
Where have you gone, Joe DiMaggio
Nereye gittiniz , Joe DiMaggio(*)
A nation turns its lonely eyes to you (Woo, woo, woo)
Bir millet,garip gözlerini size çeviriyor(voo ,voo ,voo)
What's that you say, Mrs. Robinson
Bu söylediğiniz nedir,Bayan Robinson
Joltin' Joe has left and gone away
Joltin' Joe(**) ayrıldı ve uzaklara gitti
(Öldüğünü kastediyor)
(Hey, hey, hey...hey, hey, hey)
*Not: Joe DiMaggio 1914-1999 yılları arasında yaşamış
İtalyan kökenli ABD'li ünlü bir beyzbol oyuncusu
**Not: Joltin' Joe,beyzbol oyuncusu Joe DiMaggio'nun
Takma adı.
ÇEVİREN:Ahmet KADI
Mrs.Robinson Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Mrs.Robinson Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: