We're not gonna be just a part of their game onların oyununun bir parçası olmayacağız We're not gonna be just the victims sadece kurbanlar olmayacağız They're taking our dreams and they tear them apart rüyalarımızı alıyorlar ve onları parçalıyorlar Til everyone's the same ta ki herkes aynı olana dek
I've got no place to go gidecek bir yerim yok I've got nowhere to run kaçacak bir yerim yok They'd love to watch me fall düşüşümü seyretmeyi severler They think they know it all her şeyi bildiklerini sanırlar
I'm a nightmare, a disaster bir kâbusum, bir felaketim That's what they always said onların her zaman dediği bu I'm a lost cause, not a hero bir kayıbım çünkü, bir kahraman değilim But I'll make it on my own ama tek başıma yapacağım I'm gonna prove them wrong onlara hatalı olduklarını kanıtlayacağım Me against the world dünyaya karşı ben It's me against the world dünyaya karşı ben
We won't let them change how we feel in our hearts kalplerimizde nasıl hissedeceğimizi değiştirmelerine izin vermeyeceğiz We're not gonna let them control us bizi kontrol etmelerine izin vermeyeceğiz We won't let them shove all their thoughts in our heads kafalarımıza onların düşüncelerini soklarına izin vermeyeceğiz And we'll never be like them ve asla onlar gibi olmayacağız
I've got no place to go gidecek bir yerim yok I've got nowhere to run kaçacak bir yerim yok They'd love to watch me fall düşüşümü seyretmeyi severler They think they know it all her şeyi bildiklerini sanırlar
I'm a nightmare, a disaster bir kâbusum, bir felaketim That's what they always said onların her zaman dediği bu I'm a lost cause, not a hero bir kayıbım çünkü, bir kahraman değilim But I'll make it on my own ama tek başıma yapacağım I'm gonna prove them wrong onlara hatalı olduklarını kanıtlayacağım
It's me against the world dünyaya karşı ben World... world... world... dünya... dünya.. dünya Me against the world dünyaya karşı ben World... world... world... dünya... dünya.. dünya
(Scream)
Now I'm sick of this waiting şimdi bu bekleyişin hastasıyım So come on and take your shot gel ve atışını yap You can spit all your insults tüm hakaretlerini tükürebilirsin But nothing you say's gonna change us ama söylediğin hiçbir şey bizi değiştiremeyecek You can sit there and judge me orada oturup beni yargılayabilirsin Say what you want to ne istediğini söyle We'll never let you win. asla kazanmana izin vermeyeceğiz
I'm a nightmare, a disaster bir kâbusum, bir felaketim That's what they always said onların her zaman dediği bu I'm a lost cause, not a hero bir kayıbım çünkü, bir kahraman değilim But I'll make it on my own ama tek başıma yapacağım
Me against the wooooooorld dünyaya karşı ben I'm a nightmare, a disaster bir kâbusum, bir felaketim That's what they always said onların her zaman dediği bu I'm a lost cause, not a hero bir kayıbım çünkü, bir kahraman değilim But I'll make it on my own ama tek başıma yapacağım
I'm gonna prove them wrong onlara hatalı olduklarını kanıtlayacağım They'll never bring us down bizi asla deviremeyecekler We'll never fall in line asla sıradan düşmeyeceğiz I'll make it on my own tek başıma yapacağım Me against the world dünyaya karşı ben
Me Against The World Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Me Against The World Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Me Against The World Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler