I fall asleep by the telephone
Telefonda uyuya kaldım
It's 2 o'clock and I'm waiting up alone
Saat 2 ve ben tek başıma bekliyorum
Tell me where have you been?
Söyle bana nerelerdeydin?
I found a note with another name
Başka bir isimle not buldum
You blow a kiss, but it just don't feel the same
Bir öpücük, ama ben aynı hissetmiyorum
Cause I can feel that you're gone
Çünkü senin gittiğini hissedebiliyorum
I can't bite my tongue forever
Sonsuza dek dilimi ısıramam
While you try to play it cool
Sen güzelmiş gibi oynamaya çalışırken
You can hide behind your stories
Hikayelerinin arkasına saklanabilirsin
But don't take me for a fool
Ama beni aptal yerine koyma
You can tell me that there's nobody else
Bana başkasının olmadığını söyleyebilirsin
(But I feel it)
(Ama onu hissediyorum)
You can tell me that you're home by yourself
Bana evde yalnız olduğunu söyleyebilirsin
(But I see it)
(Ama onu görüyorum)
You can look into my eyes and pretend all you want
Gözlerimin içine bakabilirsin ve istediğin gibi numara yapabilirsin
But I know, I know
Ama biliyormu, biliyorum
Your love is just a lie
Senin aşkın sadece bir yalan
(Lie)
(Yalan)
It's nothing but a lie
Bir yalan dışında hiçbir şey
(Lie)
(Yalan)
You look so innocent
Çok masum gözüküyorsun
But the guilt in your voice gives you away
Ama sesindeki suçluluk sana suçluluk veriyor
Yeah you know what I mean
Evet, ne demek istediğimi biliyorsun
How does it feel when you kiss when you know that i trust you
Benim sana güvendiğimi bilirken başkasını öpmek nasıl hissettiriyor
And do you think about me when he touches you?
Ve o sana dokunurken beni düşünüyor musun?
Could you be more obscene?
Daha fazla pis olabilir misin?
So don't try to say you're sorry
Bu yüzden bana üzgün olduğunu söylemeye çalışma
Or try to make it right
Ya da onun doğru olduğunu ispatlamaya
Don't waste your breath because it's too late, it's too late.
Nefesini boşuna tüketme çünkü artık çok geç, çok geç.
You can tell me that there's nobody else
Bana başkasının olmadığını söyleyebilirsin
(But I feel it)
(Ama onu hissediyorum)
You can tell me that you're home by yourself
Bana evde yalnız olduğunu söyleyebilirsin
(But I see it)
(Ama onu görüyorum)
You can look into my eyes and pretend all you want
Gözlerimin içine bakabilirsin ve istediğin gibi numara yapabilirsin
But I know, I know
Ama biliyormu, biliyorum
Your love is just a lie
Senin aşkın sadece bir yalan
(Lie)
(Yalan)
It's nothing but a lie
Hiçbirşey ama bir yalan
(Lie)
(Yalan)
You're nothing but a lie
Bir yalan dışında hiçbir şey değilsin
You can tell me that there's nobody else
Bana başkasının olmadığını söyleyebilirsin
(But I feel it)
(Ama onu hissediyorum)
You can tell me that you're home by yourself
Bana evde yalnız olduğunu söyleyebilirsin
(But I see it)
(Ama onu görüyorum)
You can look into my eyes and pretend all you want
Gözlerimin içine bakabilirsin ve istediğin gibi numara yapabilirsin
But I know, I know
Ama biliyormu, biliyorum
Your love is just a lie
Senin aşkın sadece bir yalan
(Lie)
(Yalan)
It's nothing but a lie
Hiçbirşey ama bir yalan
(Lie)
(Yalan)
You're nothing but a lie
Bir yalan dışında hiçbir şey değilsin
Your Love Is A Lie Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Your Love Is A Lie Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Your Love Is A Lie Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler