I'm not irrational
Ben akılsız değilim
I'm just no longer in the day dream
Of the delusion that
Once was hard between our love
Ben şimdi bundan böyle,bir zamanlar
Aşkımızda zor olan aldanmanın
Hayalinde değilim
it seems lately I've been between
Being steady or a head case
Öyle görünüyor ki son zamanlarda
düzgün ya da dengesiz olmanın ortasındayım
What's become of us now
Şimdi bizden ne oldu?
Hanging our hearts in disgrace
Utanç içinde kalplerimizi asarken
What did I do to make you so cruel
Seni böyle acımasız hale getirmek için ne yaptım
I've got this ache inside my heart
Kalbimin içinde bu sızı var
I know that it's you
Biliyorum o sensin
What should I do now that
Ne yapmalıyım şimdi
I know that we're doomed
Mahkum olduğumuzu biliyorum
I loved you most
Seni pek çok sevdim
And now you're a ghost
Ve şimdi sen bir hayaletsin
I walk right through
Baştan sona yürürüm
Oh remember when you said
That I was sick inside the head
Oh beynimin içinde hastalıklı olduğumu
Söylediğin zamanı hatırla
I'm just half way there
Ben şimdi orada yetersizim
My common sense hanging by a thread
Sağduyum bir ipliğe bağlı (tehlike altında)
I'm bad on the outside
Ben dışarda kötüyüm
But a coward at heart
Ama kalbimde bir alçaklık
The taste of salt in my mouth
Ağzımda tuzun tadı
My voice is silent
Sesim suskun
But my thoughts are right
Ama düşüncelerim doğru
What did I do to make you so cruel
Seni böyle acımasız hale getirmek için ne yaptım
I've got this ache inside my heart
Kalbimin içinde bu sızı var
I know that it's you
Biliyorum o sensin
What should I do now that
Ne yapmalıyım şimdi
I know that we're doomed
Mahkum olduğumuzu biliyorum
I loved you most
Seni pek çok sevdim
And now you're a ghost
Ve şimdi sen bir hayaletsin
I walk right through
Baştan sona yürürüm
Çeviren : Ahmet Kadı
Ghost Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Ghost Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: