Look out for Cruella De Vil*
Cruella De Vil'e dikkat et
Cruella De Vil, Cruella De Vil
Cruella De Vil, Cru ella De Vil
If she doesn't scare you, no evil thing will
Eğer seni korkutmuyorsa, hiçbir kötü şey korkutmaz
To see her is to take a sudden chill
Ani bir düşmanlığıyla karşılaşmanın farkına var
Cruella, Cruella De Vi l
Cruella, Cruella De Vil
The curl of her lips, the ice in her stare
Dudaklarının kıvrılışından, bakışları nın içindeki buzdan
All innocent children had better beware
Tüm masum çocuklar kaçınsa daha iyi olur
She's like a spider waiting for the kill
O tıpkı öldürmeyi bekleyen bir örümcek gibi
Look out for Cruella De Vil
Cruella De Vil'e dikkat et
Cruella, Cruella De Vil
Cruella, Cruella De Vil
If she doesn't scare you, no ev il thing will
Eğer seni korkutmuyorsa, hiçbir kötü şey korkutmaz
Cruella, Cruella De Vil
Cruella, Cruella D e Vil
To see her is to take a sudden chill
Ani bir düşmanlığıyla karşılaşmanın farkına var
Cruella De Vil
Cruella De Vil
This vampire bat, this inhuman beast
Bu vampir yarasa, bu insanlık dışı hayvan
She ought to be locked up and never released
O kilit altında olmalı ve asla salınmamalı
The world was such a wholesome p lace
Dünya o kadar sağlığa yararlı bir yer olur ki
Until Cruella, Cruella De Vil, yeah
Cruella, Cruella De Vil' e kadar, evet
Cruella, Cruella De Vil
Cruella, Cruella De Vil
If she doesn't scare you, no evil thing will
Eğer seni korkutmuyorsa, hiçbir kötü şey korkutmaz
Cruella, Cruella De Vil
Cruella, Cruella De Vil
T o see her is to take a sudden chill
Ani bir düşmanlığıyla karşılaşmanın farkına var
Cruella De Vil
Cruella De Vil
At first you think Cruella is a devil
Ilk düşüncende Cruella bir şeytandır
But after time has worn away the shock
Fakat daha sonra yıpranmış uzaktaki darbedir
You come to realize, you've seen her kind of eye s
Fark etmeye erişirsin, gözlerindeki şefkati gördün
Watching you from underneath a rock
Seni bir taşın alt ındakinden dolayı muhafaza etmesini
Cruella, Cruella De Vil
Cruella, Cruella De Vil
If she doesn't scare y ou, no evil thing will
Eğer seni korkutmuyorsa, hiçbir kötü şey korkutmaz
Cruella, Cruella De Vil
Cruella, Cruella De Vil
To see her is to take a sudden chill
Ani bir düşmanlığıyla karşılaşmanın farkına var
Cruell a, Cruella De Vil
Cruella, Cruella De Vil
If she doesn't scare you, no evil thing will
Eğer seni korkutmuyo rsa, hiçbir kötü şey korkutmaz
Cruella, Cruella De Vil
Cruella, Cruella De Vil
To see her is to take a sudd en chill
Ani bir düşmanlığıyla karşılaşmanın farkına var
Cruella De Vil
Cruella De Vil
Cruella De Vil, ye ah
Cruella De Vil, evet
Cruella De Vil
Cruella De Vil
Look out for Cruella De Vil
Cruella De Vil'e dikkat et
Cruella De Vil Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Cruella De Vil Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Cruella De Vil Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler