Always in a rush
Hep bir telaş içince
Never stay on the phone long enough
Hiç telofonda uzun süre kalamadım
Why am I so self-important?
Neden bu kadar kendimi beğenmiş biriyim
Said I'd see you soon
Seni yakında göreceğimi söyledim
But that was, oh, maybe a year ago
Ama o an geçti belki bir yıl önce
Didn't know time was of the essence
Esas olan zamanı bilmiyordum
So many questions
Çok fazla soru var
But I'm talking to myself
Ama kendi kendime cevaplıyorum
I know that you can't hear me any more
Artık beni duymadığını biliyorum
Not anymore
Artık
So much to tell you
Sana söylemem gereken çok şey var
And most of all goodbye
Ve çok fazla daha veda var
But I know that you can't hear me any more
Ama artık beni duymadığını biliyorum
It's so loud inside my head
Kafamın içi çok gürültülü
With words that I should have said
Söylemem gereken kelimelerle
And as I drown in my regrets
Ve pişmanlıklarım içinde boğulurken
I can't take back the words I never said
Asla söyleyemediğim sözcükleri geri alamam
I never said
Asla söyleyemediklerimi
I can't take back the words I never said
Asla söyleyemediğim sözcükleri geri alamam
Always talking shit
Daima kötü konuşuyorum
Took your advice and did the opposite
Tavsiyeni aldım ve bunun tersini yaptım
Just being young and stupid
Sadece genç ve aptaldım
I haven't been all that you could've hoped for
Umut ettiklerinin hiç biri olamadım
But if you'd held on a little longer
Ama biraz uzun süre tutunursan
You'd have had more reasons to be proud
Gurur duymak için çok sebebin olacak
So many questions
Çok fazla soru var
But I'm talking to myself
Ama kendi kendime cevaplıyorum
I know that you can't hear me any more
Artık beni duymadığını biliyorum
Not anymore
Artık
So much to tell you
Sana söylemem gereken çok şey var
And most of all goodbye
Ve çok fazla daha veda var
But I know that you can't hear me any more
Ama artık beni duymadığını biliyorum
It's so loud inside my head
Kafamın içi çok gürültülü
With words that I should have said
Söylemem gereken kelimelerle
And as I drown in my regrets
Ve pişmanlıklarım içinde boğulurken
I can't take back the words
Sözcükleri geri alamam
The longer I stand here
Uzun süredir burada duruyprum
The louder the silence
Sessizlik çok gürültülü
I know that you're gone but sometimes I swear that I hear
Çoktan gittiğini biliyorum ama bazen yemin ederim
Your voice when the wind blows
Rüzgar estiğinde senin sesini duyuyorum
So I talk to the shadows
Bu yüzden gölgelerle konuşuyorum
Hoping you might be listening 'cos I want you to know
Belki dinliyorsundur diye umuyorum çünkü bilmeni istiyorum
It's so loud inside my head
Kafamın içi çok gürültülü
With words that I should have said
Söylemem gereken kelimelerle
And as I drown in my regrets
Ve pişmanlıklarım içinde boğulurken
I can't take back the words I never said
Asla söyleyemediğim sözcükleri geri alamam
I never said
Asla söyleyemediklerimi
I can't take back the words I never said
Asla söyleyemediğim sözcükleri geri alamam
I never said
Asla söyleyemediklerimi
I can't take back the words I never said
Asla söyleyemediğim sözcükleri geri alamam
Words Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Words Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: