With the horses that you ride,
Sürdüğün atlar,
And the feelings left inside,
Ve hislerin içinde kaldı,
Comes a time you need to leave all that behind,
Her şeyi arkada bırakmaya ihtiyaç duyduğun gelen zaman,
Well they claim they'd like to know,
İyi onlar bilmek istediklerini iddia ediyorlar
And they'll fight you there to go,
Ve oraya gitmek için uçacaklar,
And they're gatherin' around for all the show,
Ve bütün şov için etrafta toplanıyorlar
Well there is a reward,
İyi burada bir ödül var,
To live and die by the sword
Kılıçla ölmek ve yaşam için
Well they tried to complicate you,
İyi onlar seni zorlaştırmak için deniyorlar,
But you left it all behind,
Ama sen her şeyi geride bıraktın,
All the worldly possessions,
Tüm dünyevi mallar,
Are left for recollections,
Hatıra için kalmadılar mı
And finally it's all gone!
Ve sonunda hepsi gitti!
They're releasing all the hounds,
Tüm av köpeklerini salıverdiler,
What is lost can still be found,
Kaybolan neyse hala bulunabilir,
When you're walking with your fear down on the ground,
Senle birlikte yürüdüğüm zaman yerin altı korkar,
Well there's those who choose to run
İyi kim yürümeyi seçerse orada bulunur
Following the setting sun,
Güneşin batışını takip ediyor,
And now it seems the journey's has begun,
Ve şimdi yolculuk başlamış görünüyor,
Well there is a reward,
İyi burada bir ödül var,
To live and die by the sword
Kılıçla ölmek ve yaşam için
Well they tried to complicate you,
İyi onlar seni zorlaştırmak için deniyorlar,
But you left it all behind,
Ama sen her şeyi geride bıraktın,
All the worldly possessions,
Tüm dünyevi mallar,
Are left for recollections,
Hatıra için kalmadılar mı
And finally it's all gone!
Ve sonunda hepsi gitti!
With the horses that you ride,
Sürdüğün atlarla,
And the feelings left inside,
Ve hislerin içeride kaldır,
Comes a time you need to leave all that behind,
Her şeyi arkada bırakmaya ihtiyaç duyduğun zaman gel,
Well there is a reward,
İyi burada bir ödül var,
To live and die by the sword
Kılıçla ölmek ve yaşam için
Well they tried to complicate you,
İyi onlar seni zorlaştırmak için deniyorlar,
But you left it all behind,
Ama sen her şeyi geride bıraktın,
All the worldly possessions,
Tüm dünyevi mallar,
Are left for recollections,
Hatıra için kalmadılar mı
And finally it's all gone!
Ve sonunda hepsi gitti!
By The Sword Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? By The Sword Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: