Sitting in the dark, Karanlıkta otururken I can't forget. Unutamıyorum Even now, Şimdi bile I realize the time Zamanı farkediyorum I'll never get. Hiçbir zaman sahip olamayacağım Another story Başka hikaye Of the Bitter Pills of Fate. Kaderin acı haplarının I can't go back again. Yine geri gidemem I can't go back again Yine geri gidemem But you asked me Ama bana sormuştun To love you and I did. Seni sevmemi ve yaptım Traded my emotions Duygularımı sattım For a contract to commit. Bir kontratı tamamlamak için And when I got away, Ve uzaklaştığımda I only got so far. Çok uzağa gittim The Other Me Is Dead. Diğer ben öldü I hear his voice inside my head Bu sesi kafamın içinde duydum We were never alive, Biz hiç canlı değildik And we won't be born again. Ve bir daha hiç doğmayacaktık But I'll never survive Ama ben sağ kalamayacağım With Dead Memories in my heart. Ölü anılarla kalbimde You told me to love you Bana seni sevmemi söyledin And I did. Ve yaptım Tied my soul into a knot Ruhumu bir düğüme bağladım And got me to submit. Ve beni sunmaya zorladı So when I got away, Uzaklaştığımda I only kept my scars. Sadece yaralarımı sakladım The Other Me Is Gone Diğer ben gitmişti Now I don't know where I belong Şimdi nereye ait olduğumu bilmiyorum We were never alive, Biz hiç canlı değildik And we won't be born again. Ve bir daha doğmayacağız But I'll never survive Ama ben asla sağ kalmayacağım With Dead Memories in my heart. Ölü anılarla kalbimde Dead Visions in your Name. Ölü görüntüler senin isminde Dead Fingers in my Veins. Ölü parmaklarla damarlarımda Dead Memories in my Heart Ölü anılarla kalbimde
Dead Memories Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Dead Memories Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: