She seems dressed in all the rings...
Of past fatalities
so fragile, yet so devious
She continues to see
climatic hands that press
Her temples and my chest. enter the night
That she came home... forever
Oh (She's the only one that makes me sad)
She is everything and more
The solemn hypnotic
My Dahlia, bathed in possession
She is home to me
I get nervous, perverse when I see her, its worse
But the stress is astounding
It's now or never she's coming home
Forever
Oh (She's the only one that makes me sad)
Hard to say what caught my attention
Fixed and crazy--Aphid Attraction
Carve my name in my face, to recognize
Such a pheromone cult to terrorize
I won't let this build up inside of me X4
(Yeah!)
I'm a slave, and I am a master
No restraints and, unchecked collectors
I exist through my need, to self oblige
She is something in me, that i despise
I won't let this build up inside of me X8
SHE ISN'T REAL!
I CAN'T MAKE HER REAL!
SHE ISN'T REAL!
I CAN'T MAKE HER REAL!
(She isn't real, I can't make her real) X2
Türkçe
Alev Kırmızı
o bütün halkalarını giyinmiş gibi görünüyo
geçmiş felaketlerin
çok kırılgan, yine de çok dolambaçlı
görmeye devam ediyo
iklimsel elleri, bastıran
onun şakaklarına ve benim göğsüme. geceye gir
onun eve geldiği...sonsuza kadar
oh( o beni üzen tek kişi)
o herşey ve daha fazla
kasvetli uyutucu
yıldızçiçeğim, sahiplikte yıkandı
o benim için ev
sinirleniyorum, huysuzlaşıyorum onu gördüğümde,daha kötüsü
ama stres hayretler içinde bırakıyor
şimdi ya da asla eve gelmeyecek
sonsuza kadar
oh (o beni üzen tek kişi)
dikkatimi neyin çektiğini söylemek zor
sabit ve çılgın -- yaprak biti cazibesi
ismimi yüzüme kazı, tanımak için
böylesine feromon tapınması dehşete düşürmek için
bunun içimde kuvvetlenmesine izin vermeyeceğim
(evet)
ben bir köleyim, ve ben bir efendiyim
kısıtlamasız ve, kontrolsüz koleksiyoncusuz
ihtiyaçlarım sayesinde varım, kendime yardım için
o içimde birşey, hor gördüğüm
bunun içimde kuvvetlenmesine izin vermeyeceğim
o gerçek değil!
ben onu gerçek yapamam!
o gerçek değil!
ben onu gerçek yapamam!
Vermillion Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Vermillion Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
BINDIM soruyor: sizce başladığı günden beri sürekli kendini geliştiren ve albümlerinin kalitesiden ödün vermeyerek nerde eski şarkıları demediğiniz şarkıcı hangisidir?