"Afterlife"
Way too old to throw these fits
bunları uygun bir şekilde fırlatmak için çok eski bu yol
Forces greater do exist
güçler varolmak için çok mükemmeller
Stomach pains that bring about this feeling of despair
bu duyguları yok ediyor karın ağrıları
Focused on the in between
ikisi arasında odaklanıyor
Fuck this shit, it's all a dream
boş ver bunu,bunları hepsi bir rüya
Back and forth is stressing me, it's hard to even care
arkası ve aşağısı beni streslendiriyor,umursamak bile zor
Get in and shut the door
içeri gir ve kapıda bağır
What are you waiting for?
neden bekliyorsun ki?
Turn it up I said, 'cause I never get tired of the radio
radyoyu aç dedim çünkü ben radyo dinlemekten hiç bıkmayacağım
Burning through my head
kafam yanıyor
The song gets better, man everytime I hear it so
şarkılar güzelleşiyor,adamım hep öyle duyuyorum
Play it when I'm dead, at my funeral so I hear it in the
afterlife
öldüğümde cenazemde çalsın,ahirette de duyabileyim diye
In the afterlife
ahirette
Forces still a bit unclear
güçler hala anlaşılmaz
Lock the doors and hide in fear
kapıları kilitle ve korkunda saklan
Pray to god, will live to be a thousand, but for what?
tanrıya dua et,binlerce kez yaşacaksın ama ne için?
Everyday I think of this
bunu her gün düşlüyorum
Weigh it out and take my risks
ağırlığı at ve riskleri al
Waiting for the chance to say enough has been enough
yeterli olan şey için yeterli deme şansını elde etmek için bekliyor
Get in and shut the door
içeri gir ve kapıda bağır
What are you waiting for?
neden bekliyorsun ki?
Turn it up I said, 'cause I never get tired of the radio
radyoyu aç dedim çünkü ben radyo dinlemekten hiç bıkmayacağım
Burning through my head
kafam yanıyor
The song gets better, man everytime I hear it so
şarkılar güzelleşiyor,adamım hep öyle duyuyorum
Play it when I'm dead, at my funeral so I hear it in the
afterlife
öldüğümde cenazemde çalsın,ahirette de duyabileyim diye
This fever rises with the heat
bu alevler buruşlarla yükseliyor
It's getting harder now to sleep
uyumak zorlaşıyor giderek şimdi
This devestation, lost sensation, how'd this come about
bu harap etme,duyguları kaybetme,bu nasıl gerçekleşti?
Then you crawl into my grave
sonrasında mezarımda sürüneceksin
But I know I'm not insane
ama biliyorum ben deli değilim
This melody that takes me nowhere
bu melodi beni bir yere götürmüyor
Turn it up I said, 'cause I never get tired of the radio
radyoyu aç dedim çünkü ben radyo dinlemekten hiç bıkmayacağım
Burning through my head
kafam yanıyor
The song gets better, man everytime I hear it so
şarkılar güzelleşiyor,adamım hep öyle duyuyorum
Play it when I'm dead, at my funeral so I hear it in the
afterlife
öldüğümde cenazemde çalsın,ahirette de duyabileyim diye
In the afterlife
ahirette
Afterline Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Afterline Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: