It's like we just can't help ourselves
Kendi kendimize hiç yardım edemeyiz.
'Cause we don't know how to back down
Çünkü geri adım atmasını bilmiyoruz.
We were called out to the streets
Caddelere çağrıldık
We were called in to the towns
Kasabalara çağrıldık.
And how the heavens, they opened up
Ve onların gökleri nasıl açtıklarını
Like arms of dazzling gold
Parıl parıl parlayan altından kollar gibi
With our rain washed histories
Bizim yağmurumuzla geçmişleri yıkandı.
Well they do not need to be told
Eh onların konuşulmuş olması gerekmiyor.
Show me now, show me the arms aloft
Göster bana şimdi, göster bana kollar havada.
Every eye trained on a different star
Her göz başka bir yıldız olmak için eğitilmiştir.
This magic
Bu büyü
This drunken semaphore
Bu sarhoş semafor
And I
Ve ben
We are listening
Sizi dinliyoruz
And we're not blind
Ve kör değiliz
This is your life
Bu hayat sizin hayatınız
This is your time
Bu zaman sizin zamanınız
We are listening
Sizi dinliyoruz
And we're not blind
Ve kör değiliz
This is your life
Bu hayat sizin hayatınız
This is your time
Bu zaman sizin zamanınız
I was called out in the dark
Karanlıkta çağrıldım
By a choir of beautiful cheats
Türlü güzel hilelerden oluşan bir koro tarafından.
And as the kids took back the parks
Ve çocuklar geri aldığında parkları
You and I were left with the streets
Sen ve ben sokakları terkettik.
Show me now, show me the arms aloft
Göster bana şimdi, göster bana, kollar havada.
Every eye trained on a different star
Her göz başka bir yıldız olmak için eğitilmiştir.
This magic
Bu büyü
This drunken semaphore
Bu sarhoş semafor*
And I
Ve ben
We are listening
Sizi dinliyoruz
And we're not blind
Ve kör değiliz
This is your life
Bu hayat sizin hayatınız
This is your time
Bu zaman sizin zamanınız
Called Out In The Dark Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Called Out In The Dark Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Called Out In The Dark Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler