and i look at you and i dont know what i see Ve sana bakarım ve ne gördüğümü bilmem how life would be if we were free Özgür olabilseydik hayat nasıl olacaktı
i still remember well that sunday in the spring İlkbahardaki bir Pazar gününü hala hatırlarım that certain feeling, that a first hello can bring Belirli hisler, bir ilk merhabanın getirebildiği it's funny how completly we met, and some how know Eğlenceli olan tamamen nasıl tanıştığımızdı ve bazıları nasıl bildiği from small beginnings love will grow Küçük başlangıç aşkların yetişeceğinden
the summer traces of your parfume on the breeze Yaz esintisi parfümünün izini sürer roaring medals and the whipping yellow trees Çok büyük madalyalar ve sarı kırbaçlama ağaçlar yet do we hide us the memories we share Lakin bizim paylaştığımız hafızalara saklar mıyız from others in our lifes, from who we care Yaşamlarımızdaki diğerlerinden, kaygılanan bizlerden
if we were free, imagine hor our love would be Özgür olsaydık, aşkımızın olacağını hayal ederdik if we were free, would you be waiting there for me Özgür olabilseydik, benim için olduğunu izliyor olacak mıydın i touch your hand, and only you can understand Eline dokunurum, sadece sen anlayabilirsin how life would be, if we were free Özgür olabilseydik hayat nasıl olacaktı
and i look at you and i dont know what i see Ve sana bakarım ve ne gördüğümü bilmem how life would be if we were free Özgür olabilseydik hayat nasıl olacaktı
i lie awake each night and see your smiling face Her gece uyanık yalan söylerim ve gülümseyen yüzünü görürüm and wish for being in another time another place Ve keşke başka bir yerde başka bir zamanda olsaydık yet do we brake this chains we made so long ago Lakin biz uzun zamanlar önce yaptığımız zincirlere vurduğun frenler miyiz its far to sleep for last dream and go Bu son rüyaya uyanmak için uzaktadır ve git
la la la laaaaa…lalala la laa laaaaaaaa la la la laaaaa…lalala la laa laaaaaaaa
if we were free, imagine hor our love would be Özgür olsaydık, aşkımızın olacağını hayal ederdik if we were free, would you be waiting there for me Özgür olabilseydik, benim için olduğunu izliyor olacak mıydın i touch your hand, and only you can understand Eline dokunurum, sadece sen anlayabilirsin how life would be, if we were free Özgür olabilseydik hayat nasıl olacaktı
and i look at you and i dont know what i see Ve sana bakarım ve ne gördüğümü bilmem how life would be if we were free Özgür olabilseydik hayat nasıl olacaktı
If We Were Free Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? If We Were Free Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
If We Were Free Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler