I keep dreaming that I'm falling
Düştüğümü hayal etmeye devam ediyorum
There's no safety net
Emniyet ağı olmadan
You look up with arms wide open
Kolları açık birine bakıyorsun
Then you smile and walk away
Sonra gülüyorsun ve çekip gidiyorsun
I guess that Freud would have an answer
Sanırım Freud�un bir cevabı var
He'd say that I was twisted and
Şaşırdığımı söylüyor ve
Confused and just insane
Şaşkın ve sadece delirmiş
Couldn't blame him!
Suçu ona atamam
I feel like lately all the things I took for granted
Sanki son zamanlarda her şeyi hafife almışım gibi hissediyorum
Flipped and changed
Aklımı kaçırmışım ve değişmişim
Now I'm losing grip again...
Şimdi aklımı yeniden yitiriyorum
Oh Oh
I'm walking a tightrope
Bir ipte yürüyorum
Between who I love and what I know
Sevdiğim ve tanıdığım iki kişi arasında
Oh Oh
I'm watching the sharks lick their lips
Köpekbalıklarının dudaklarını yalayışını izliyorum
As they circle far below...
Onlar aşağıdaki halkadayken
I'd slip my skin and lose this face
Vücudum kayıyor ve yüzümü kaybediyorum
If we could find a secret place to hide
Eğer saklanmak için bir yer bulsaydık
Say the words I need to hear and
Duymam gereken sözleri söyleseydim ve
I would leave it all behind
Her şeyi geride bıraksaydım
My psychic says she sees disaster
Psişik güçlerim diyor ki o felaket görünür
My heart is begging that I take a giant leap of faith
Kalbim yalvarıyor inanca dev bir adım atmam için
See are you really worth the risk
Görüyor musun riski almaya değermiş
Of losing everything I have
Her şeyimi kaybetmeye değermiş
For what might be one stupid kiss?
Aptal bir öpücüğü almak için
Oh Oh
I'm walking a tightrope
Bir ipte yürüyorum
Between who I love and what I know
Sevdiğim ve tanıdığım iki kişi arasında
Oh Oh
I'm watching the sharks lick their lips
Köpekbalıklarının dudaklarını yalayışını izliyorum
As they circle far below...
Onlar aşağıdaki halkadayken
I don't know why it is that you won't say you love me
Nedenini bilmiyorum beni sevdiğini söylemeyecek misin
I don't know what it is
Bunun ne olduğunu bilmiyorum
I keep slipping back to you
Sana geri dönmekte hatalıydım
When you're not good for me
Benim için iyi değilsin
I keep wanting what I can't have
Sahip olmadığımı istemeye devam ediyorum
Mr. Freud would you disagree?
Bay Freud katılmıyor musunuz?
Oh Oh
I'm walking a tightrope
Bir ipte yürüyorum
Between who I love and what I know
Sevdiğim ve tanıdığım iki kişi arasında
Oh Oh
I'm watching the sharks lick their lips
Köpekbalıklarının dudaklarını yalayışını izliyorum
As they circle far below...
Onlar aşağıdaki halkadayken
I don't know why it is that you won't say you love me
Nedenini bilmiyorum beni sevdiğini söylemeyecek misin
I don't know what it is but this tightrope's got me
Bunun ne olduğunu bilmiyorum ama bu ip beni aldı(düşürdü)
Tightrope Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Tightrope Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: