No New Year's Day to celebrate-kutlamak için yeni yıl değil No chocolate covered candy hearts to give away-vermek için kalpli şekerlerle sarılmış çikolata değil No first of spring-ilkbahar'ın ilk günü değil No song to sing-söylemek için şarkı değil In fact here's just another ordinary day-doğrusu sadece sıradan bir gün
No April rain-nisan yağmuru değil No flowers bloom-çiçek açma dönemi değil No wedding Saturday within the month of June-haziran'daki herhangi bir cumartesi olan evlilik töreni değil But what it is, is something true-fakat doğru olan tek şey var Made up of these three words that I must say to you-sana söylemem gereken şu 3 kelimede gizli
I just called to say I love you-sadece seni sevdiğimi söylüyorum I just called to say how much I care-sadece seni ne kadar önemsediğimi söylüyorum I just called to say I love you-sadece seni sevdiğimi söylüyorum And I mean it from the bottom of my heart-ve bunu kalbimin derinliklerinden gelerek söylüyorum
No summer's high-yazın ortası değil No warm July-temmuz sıcağı değil No harvest moon to light one tender August night-son ayla ışıldayan yumuşak bir ağustos gecesi değil No autumn breeze-sonbahar rüzgarı değil No falling leaves-düşen yapraklar değil Not even time for birds to fly to southern skies-henüz güneyin gökyüzünden kuşların gelme zamanı değil
No Libra sun-terazi burcunun güneşi değil No Halloween-cadılar bayramı değil No giving thanks to all the Christmas joy you bring-getirdiği neşe için İsa'ya teşekkür günü değil But what it is, though old so new-fakat şu ki,eski olmasına rağmen yeni To fill your heart like no three words could ever do-senin kalbini şu üç kelimeyle hiç olmadığı kadar doldurma k için
I just called to say I love you-sadece seni sevdiğimi söylüyorum I just called to say how much I care-sadece seni ne kadar önemsediğimi söylüyorum I just called to say I love you-sadece seni sevdiğimi söylüyorum And I mean it from the bottom of my heart-ve bunu kalbimin derinliklerinden gelerek söylüyorum
I just called to say I love you-sadece seni sevdiğimi söylüyorum I just called to say how much I care-sadece seni ne kadar önemsediğimi söylüyorum I just called to say I love you-sadece seni sevdiğimi söylüyorum And I mean it from the bottom of my heart-ve bunu kalbimin derinliklerinden gelerek söylüyorum
I just called to say I love you-sadece seni sevdiğimi söylüyorum I just called to say how much I care-sadece seni ne kadar önemsediğimi söylüyorum I just called to say I love you-sadece seni sevdiğimi söylüyorum And I mean it from the bottom of my heart.from the bottom of my heart,from the bottom of my heart-ve bunu k albimin derinliklerinden gelerek söylüyorum,kalbimin en derinlerinden,kalbimin en derinlerinden...
I Just Called To Say I Love You Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? I Just Called To Say I Love You Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
I Just Called To Say I Love You Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler