if the night turned cold and the stars looked down and you hugh yourself on the cold cold ground you wake the morning in a stranger's coat no one would you see
you ask yourself, who'd watch for me my only friend, who could it be it's hard to say it i hate to say it, but it's probably me
when your belly's empty and the hunger's so real and you're too proud to beg and too dumb to steal you search the city for your only friend no one would you see
you ask yourself, who could it be a solitary voice to speak out and set you free i hate to say it i hate to say it, but it's probably me
you're not the easiest person i ever got to know and it's hard for us both to let our feelings show some would say i should let you go your way you'll only make me cry
if there's one guy, just one guy who'd lay down his life for you and die it's hard to say it it's hard to say it, but it's probably me
when the world's gone crazy and it makes no sense there's only one voice that comes to your defense the jury's out and your eyes search the room and one friendly face is all you need to see
if there's one guy, just one guy who'd lay down his life for you and die it's hard to say it i hate to say it, but it's probably me
herhalde benim eğer soğuduysa gece ve hor gördüyse seni yıldızlar, buz gibi bir toprağın üzerinde uyuyorsan eğer, sabah bir yabancının paltosu içinde uyanırsın kimse yoktur etrafta kendine sorarsın, beni kim izliyor diye ? tek dostum benim ! kim olabilir ? bunu söylemek zor, nefret ediyorum bunu söylemekten, ama herhalde benim. miden boş, ve açlık bastırmışken dilenmek için fazla gururlu, hiçbir şey çalamayacak kadar sersemsin. tek dostunu bulmak için şehri dolaşır kimseyi bulamazsın kendine sorarsın, kim olabilir diye konuşabileceğin bir tek kişi, ki özgür kılacak bu seni bunu söylemekten nefret ediyorum bunu söylemekten nefret ediyorum ama herhalde benim. tanıdığım en kolay insan değilsin duygularımızı açığa vurmak, ikimiz içinde zor senin hakkında bazıları "bırak yoluna gitsin" diyebilir bana, "sana vereceği tek şey üzüntüdür" eğer biri varsa, sadece bir kişi varsa hayatını sana adayan, ve ölebilecek olan senin için bunu söylemek zor bunu söylemek zor ama herhalde benim. tüm dünya çıldırmış. ve senin için anlam taşımazken seni savunacak tek ses var jüri dışarıda ve gözlerin odayı tarıyor dost bir yüze ihtiyaç duyuyorsun böyle biri varsa eğer, bir tek kişi varsa, hayatını sana adayan, ve ölebilecek olan senin için, bunu söylemek zor nefret ediyorum bunu söylemekten ama herhalde benim...
It's Probably Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? It's Probably Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: