Send Your Love
Aşkını Gönder
Finding the world in the smallness of a grain of sand
Dünyayı bir kum taneciğinde bulmak
And holding infinities in the palm of your hand
Ve avuç içinde sonsuzlukları tutmak
And heaven's realm in the seedlings of this tiny flower
Ve cennetin krallığında bu ufak çiçeğin fidesinde
And eternities in the space of a single hour
Ve sonsuzluklar bir saatin boşluğunda
Send your love into the future
Aşkını gönder geleceğe
Send your love into the distant dawn inside your mind is a relay station
Aşkını gönder uzak şafağa ,Aklının içinde bir yedek malzeme deposu
A mission probe into the unknown
İnsansız bir uzay roketi bilinmeyene doğru
We send a seed to the distant future
Uzak geleceğe bir tohum yolluyoruz
Then we can watch the galaxies growing
Ondan sonra galaksilerin büyümesini izleyebiliriz
This ain't no time for doubting your power
Gücünden şüphe duymanın sırası değil
This ain't no time for hiding your care
İlgini saklamanın sırası da değil
You're climbing down from an ivory tower
Fildişi bir kuleden aşağı iniyorsun
You've got a stake in the world we ought to share
Dünyada bir kazığın var bizim de paylaşmamız gereken
You see the stars are moving so slowly
Yıldızları görüyorsun çok yavaş hareket ediyorlar
But still the earth is moving so fast
Ama dünya çok hızlı hareket ediyor hala
Can't you see the moon is so lonely
Ay ne kadar yalnız görmüyor musun
She's still trapped in the pain of the past
Geçmişin acısında tuzağa düştü
This is the time of the worlds colliding
Dünyaların çarpışmasının zamanı geldi
This is the time of kingdoms falling
Krallıkların düşmesinin zamanı geldi
This is the time of the worlds dividing
Dünyaların bölünmesinin zamanı geldi
Time to heed your call
Çağrına kulak vermenin zamanı geldi
Send your love into the future
Aşkını geleceğe gönder
Send your precious love into some distant time
Kıymetli aşkını uzak bir zamana yolla
And fix that wounded planet with love of your healing
Ve bu yaralı dünyayı şifalı aşkınla iyileştir
Send your love
Aşkını gönder
Send your love
Aşkını gönder
There's no religion but sex and music
Din yok, sadece seks ve müzik var
There's no religion but sound and dancing
Din yok, sadece ses ve dans var
There's no religion but line and color
Din yok, sadece çizgiler ve renkler var
There's no religion but scared trance
Din yok, sadece korkmuş bir trans var
There's no religion but the endless ocean
Din yok, sadece sonsuz bir okyanus
There's no religion but the moons and stars
Din yok, sadece aylar ve yıldızlar
There's no religion but time and motion
Din yok, sadece zaman ve işaretler
There's no religion, just tribal stars
Din yok, sadece kabile yıldızları
Throw a pebble in and watch the ocean
Bir çakıl taşı at ve izle okyanusu
See the ripples vanish in the distance
Dalgacıkları izle uzakta kaybolurlarken
It's just the same with all the emotions
Tüm duygular öyledir hep
It's just the same in every instance
Hep aynıdır her örnekte
There's no religion but the joys of rhythm
Din yok, sadece ritmin coşkusu
There's no religion but the rites of spring
Din yok, sadece baharın adetleri
There's no religion in the path of hate
Din yok, sadece nefretin patikası
No prayer but the one i sing
Din yok, sadece benim söylediğim
Send your love into the future
Aşkını gönder geleceğe
Send your precious love into some distant time
Kıymetli aşkını gönder uzak bir zamana
And fix that wounded planet with love of your healing
Ve bu yaralı dünyayı şifalı aşkınla iyileştir
Send your love
Aşkını gönder
Send your love
Aşkını gönder
There's no religion but sex and music
Din yok, sadece seks ve müzik
There's no religion that's right and winning
Din yok, bu doğru ve kazandırır
There's no religion in the path of hatred
Din yok nefretin patikasında
Ain't no prayer but the one i'm singing
Dua da olamaz, benim söylediğim dışında
Send Your Love Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Send Your Love Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: