Until If i caught the world in a bottle And everything was still beneath the moon Without your love would it shine for me? If i was smart as aristotle And understood the rings around the moon What would it all matter if you loved me?
Here in your arms where the world is impossibly still With a million dreams to fulfill And a matter of moments until the dancing ends Here in your arms when everything seems to be clear Not a solitary thing would i fear Except when this moment comes near the dancing's end
If i caught the world in an hourglass Saddled up the moon so we could ride Until the stars grew dim, until...
One day you'll meet a stranger And all the noise is silenced in the room You'll feel that you're close to some mystery In the moonlight and everything shatters You feel as if you've known her all your life The world's oldest lesson in history
Here in your arms where the world is impossibly still With a million dreams to fulfill And a matter of moments until the dancing ends Here in your arms when everything seems to be clear Not a solitary thing do i fear Except when this moment comes near the dancing's end
Oh, if i caught the world in an hourglass Saddled up the moon and we would ride Until the stars grew dim Until the time that time stands still, until...
Kadar Dünyayı bir şişeye kapatsaydım Her şey hala ayın altındayken Senin aşkın olmadan benim için parlar mı? Aristo kadar akıllı olsaydım Anlasaydım ayın etrafındaki halkaları Eğer beni sevseydin bir önemi var mıydı?
Dünya imkansız bir şekilde donup kalmışken kollarında Gerçekleşmesi gereken milyon rüya Dansın bitmesi an meselesi artık Burada, kollarında her şey net ve açık Korktuğum yalnızlık değil Sadece dansın bitmesine yakın şu an
Dünyayı bir kum saatinde tutabilseydim Sürebilmemiz için ay'ı eğerlesem Yıldızların ışığı azalıp sönene kadar
Bir gün bir yabancı ile tanışacaksın Ve tüm sesler kesilecek birden dünyanda Ayışığının gizemini çözmeye yakın hissederken Her şey parça parça olur Sanki onu hep tanıyormuşsun gibi Dünyanın en eski dersi
Dünya imkansız bir şekilde donup kalmışken kollarında Gerçekleşmesi gereken milyon rüya Dansın bitmesi an meselesi artık Burada, kollarında her şey net ve açık Korktuğum yalnızlık değil Sadece dansın bitmesine yakın şu an
Dünyayı bir kum saatinde tutabilseydim Sürebilmemiz için ay'ı eğerlesem Yıldızların ışığı azalıp sönene kadar Zamanın hareketsiz kaldığı zamana kadar
Until Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Until Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: