These frantic memories
They bring me down, tormenting peace
The darkness drowns me
I'm restless without sleep
When day breaks, I'm still awake,
I recall my mistakes
Bunlar çıldırmış anılar
Onlar beni bunalıma sokuyor,muzip sessizliğe
Karanlık boğuyor beni
Uyumadığımdan huzursuzum
Gün biterken hala uyanığım
Hatalarımı düşünüyorum
I'll be never alone, never again, never alone,
I'll be never alone, never again, never alone...
Yalnız olmayacağım asla tekrar olmayacak,asla
Yalnız olmayacağım asla tekrar olmayacak,asla
When all my hope is gone,
I'm waiting for the dawn
I raise my head and find my own way out of the dark
I've left my past behind
I'm reaching for the light
I'm not afraid to live my life - I'll take what is
mine.
Bütün umutlarımı kaybetmişken
Şafağı bekliyorum
Başımı kaldırıp,karanlık dışında kendi yolumu buluyorum
Geçmişi arkamda bıraktım
Işığa ulaşıyorum
Hayatımı yaşamaktan korkmuyorum.-Benim olanı
alacağım
I'll make my way through the darkest hours of my days!
Geçirdiğim karanlık saatler içinden kendi yolumu yapacağım!
Those frozen memories
Laid out for me, all I can see
The night surrounds me
Destroying harmony
What lies beneath, demising me?
I've lost my purity
Onlar donuk anılar
Bütün görebildiğim beni yere serdiği
Gece etrafımı sardı
Uyum yıkılıyor
Altında ne yatıyor,ölümmü?
Saflığımı kaybettim.
I'll be never alone, never again, never alone,
I'll be never alone, never again, never alone...
Yalnız olmayacağım asla tekrar olmayacak,asla
Yalnız olmayacağım asla tekrar olmayacak,asla
When all my hope is gone,
I'm waiting for the dawn
I raise my head and find my own way out of the dark
I've left my past behind
I'm reaching for the light
I'm not afraid to live my life - I'll take what is
mine.
Bütün umutlarımı kaybetmişken
Şafağı bekliyorum
Başımı kaldırıp,karanlık dışında kendi yolumu buluyorum
Geçmişi arkamda bıraktım
Işığa ulaşıyorum
Hayatımı yaşamaktan korkmuyorum.-Benim olanı
alacağım
I'll make my way through the darkest hours of my days!
Geçirdiğim karanlık saatler içinden kendi yolumu yapacağım!
When all my hope is gone,
I'm waiting for the dawn
I raise my head and find my own way out of the dark
I've left my past behind
I'm reaching for the light
I'm not afraid to live my life - I'll take what is
mine.
Bütün umutlarımı kaybetmişken
Şafağı bekliyorum
Başımı kaldırıp,karanlık dışında kendi yolumu buluyorum
Geçmişi arkamda bıraktım
Işığa ulaşıyorum
Hayatımı yaşamaktan korkmuyorum.-Benim olanı
alacağım
When all my hope is gone,
I'm waiting for the dawn
I raise my head and find my own way out of the dark
I leave my past behind
I'm reaching for the light
I'm not afraid to live my life - I'll take what is
mine.
Bütün umutlarımı kaybetmişken
Şafağı bekliyorum
Başımı kaldırıp,karanlık dışında kendi yolumu buluyorum
Geçmişi arkamda bıraktım
Işığa ulaşıyorum
Hayatımı yaşamaktan korkmuyorum.-Benim olanı
alacağım
I'll make my way through the darkest hours of my days!
Geçirdiğim karanlık saatler içinden kendi yolumu yapacağım!
Darkest Hours Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Darkest Hours Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: