No I don't believe in Jesus Christ
Hayır, Ben İsaya İnanmıyorum
My mother died of cancer when I was 5
Annem Kanserden Öldüğünde 5 yaşındaydım
No I don't believe in religion
Hayır Ben Din'e inanmıyorum
I was forced to go to church, I wasn't told why
Ben Kiliseye gitmek zorunda kaldım, neden söylediğim önemli deil
No I don't believe in the police force
Hayır Ben polis gücüne inanmıyorum
Police brutality isn't a dream
Polis Şiddeti hayal değil
No I don't believe in the system
Cos Nothing it does makes sense to me
çünkü hiçbirşer,bana bağlı
Don't worry you'll get over it
sen bittiğinde hicbirşey almazsın
You'll grow up, you'll calm down
sen büyüceksin, sen sakin ol
Another youth, another fashion
Başka bir gençlik, başka bir moda
You'll get over it, you'll calm down
sen büyüceksin, sen sakin ol
You don't really mean what you say
Gerçekten ne demek anlamına gelmez
you've had too much to drink
çok içtin
Don't be so full of hated
öylesine nefret dolu olma
It's not as bad as you think
Gibi düşünmek o kadar kötü değil
No I don't believe in what you say
Hayır Ben inanmıyorum ne söylediğine
You're just part of what I despise
nefretin parçası sadece konum
Yes you're part of the fucking system
Evet lanet sistemin parçası konum
I ain't blind, I can see your lies
kör değilim senin yalanini görebiliyorum
Cos the system thrives on ignorance
cehalete uyum sağladıkları sistem
What the public don't know, they can't reject
halk ne biliyor ? , onlar inkar edemez
In the face of you all I stand defiant
sizin karşınızda herkez, ben meydan okuyanlar sıtandındayım
The rest of the people, they wanna forget
Insanların dinlenme, onlar unutmak istiyorum
Alıntı: SarkiCevirileri.com
No Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? No Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: