Subhumans - No

 (versiyon 2)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
No I don't believe in Jesus Christ 
Hayır, Ben İsaya İnanmıyorum 

My mother died of cancer when I was 5 
Annem Kanserden Öldüğünde 5 yaşındaydım 

No I don't believe in religion 
Hayır Ben Din'e inanmıyorum 

I was forced to go to church, I wasn't told why 
Ben Kiliseye gitmek zorunda kaldım, neden söylediğim önemli deil 

No I don't believe in the police force 
Hayır Ben polis gücüne inanmıyorum 

Police brutality isn't a dream 
Polis Şiddeti hayal değil 
No I don't believe in the system 

Cos Nothing it does makes sense to me 
çünkü hiçbirşer,bana bağlı 

Don't worry you'll get over it 
sen bittiğinde hicbirşey almazsın 

You'll grow up, you'll calm down 
sen büyüceksin, sen sakin ol 

Another youth, another fashion 
Başka bir gençlik, başka bir moda 

You'll get over it, you'll calm down 
sen büyüceksin, sen sakin ol 

You don't really mean what you say 
Gerçekten ne demek anlamına gelmez 

you've had too much to drink 
çok içtin 

Don't be so full of hated 
öylesine nefret dolu olma 

It's not as bad as you think 
Gibi düşünmek o kadar kötü değil 

No I don't believe in what you say 
Hayır Ben inanmıyorum ne söylediğine 

You're just part of what I despise 
nefretin parçası sadece konum 

Yes you're part of the fucking system 
Evet lanet sistemin parçası konum 


I ain't blind, I can see your lies 
kör değilim senin yalanini görebiliyorum 

Cos the system thrives on ignorance 
cehalete uyum sağladıkları sistem 

What the public don't know, they can't reject 
halk ne biliyor ? , onlar inkar edemez 

In the face of you all I stand defiant 
sizin karşınızda herkez, ben meydan okuyanlar sıtandındayım  

The rest of the people, they wanna forget 
Insanların dinlenme, onlar unutmak istiyorum

Alıntı: SarkiCevirileri.com

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? No Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: