An jenem Morgen schwiegen die Vögel
Als Kain seinen Bruder erschlug auf dem Feld
Aus Neid und Begehren am Anfang der Zeiten
Ward er zum ersten Mörder der Welt
Kabil'in kardeşini tarlada öldürdüğü günün
Sabahında susmuştu kuşlar
Başından beri kıskanç ve hırslıydı Kabil
Oydu dünyadaki ilk katil
Nach seiner Tat war Blut an dem Händen
Nach seiner Tat war Blut auf dem Kleid
Nach seiner Tat war Blut auf der Erde
Auf der die Stimme des Bruders noch schreit
Sonra elleri kanlandı
Sonra elbisesi kanlandı
Sonra toprak kanlandı
Toprakta kardeşinin hala haykıran sesi vardı
Allein mit dem Toten
Allein mit dem Zeichen der Tat
Allein mit dem Toten
Hass, Verzweiflung, Gier und Verrat
Kabil ölüyle yalnızdı
Cinayetin kanıtlarıyla baş başaydı
Kabil ölüyle yalnızdı
Nefreti, çaresizliği, hırsı ve ikiyüzlülüğüyle
Nach seiner Tat war er gezeichnet
Das Feld auf dem der Tote noch lag
Trug eine Frucht, doch Kain war verurteilt
Zum Leben bis zum jüngsten Tag
Zum letzten Tag
Tek katilin o olduğu açıktı
Tarla önünde uzayıp gidiyordu ölüyle
Bir meyve sundu, ama hükmünü giymişti bile
Ta yaşamından kıyamete kadar
Son ana kadar
Allein mit dem Toten
Allein mit dem Zeichen der Tat
Allein mit dem Toten
Hass, Verzweiflung, Gier und Verrat
Kabil ölüyle yalnızdı
Cinayetin kanıtlarıyla baş başaydı
Kabil ölüyle yalnızdı
Nefreti, çaresizliği, hırsı ve ikiyüzlülüğüyle
Kain Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Kain Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: