Jemand hat die Feuer brennen lassen
Und sie brennen tief bis in die Nacht
Flammenfinger die nach reisig fassen
Haben feuergarben angefacht
Biri ateşleri yanarken bıraktı
Geceleri derinleri yakıyorlar
Kıvılcım saçan parmaklar çalıları kavrıyor
Ateş demetleri büyüyor
Jemand hat den heißen Stahl vergossen
Hat dabei nicht lange nachgedacht
Flackernd steigen Feuersäulen
Blutig rot hinauf ins All
Und wie Glas zerspringt der Himmel
Sterne fallen überall
Birisi parlayan çeliğe şekil verdi
Bunun üzerinde fazla düşünmedi
Yanan kolonlar yükseliyor
Kan kırmızısı oldu her taraf
Gökyüzü cam gibi kırılıyor
Her yere yıldızlar düşüyor
Der Mond ist rot vom Sternenblut
Und auch in mir ist Fieberglut
Es glüht das ganze Firmament
Das kommt weil meine Seele brennt
Yıldızların kanı ayı kızıllaştırdı
İçimde bir yangın var
Gökyüzünü kızartan
Çünkü ruhum yanıyor
Jemand hat den Himmel angezündet
Hat dabei die Nacht zum Tag gemacht
Ich bin von diesem Glanz erblindet
Dieses Licht hat mich entfacht
Bis ich ausgebrannt verlösche
Werd ich brennen diese Nacht
Birisi gökyüzünü ateşe verdi
Gece, gündüz oldu
Parlaklık beni kör etti
Işık beni tutuşturdu
Ve tamamen yanana dek
Alev saçacağım bu geceye
Doch aus Glut und weißer Asche
So ist es mir zugedacht
Werd ich heute neu geboren
Auferstehen diese Nacht
Ateş ve beyaz küller
Artık benim için var
Bugün yeniden doğacağım
Bu gece tekrar dirileceğim
Meine Seele Brennt Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Meine Seele Brennt Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Meine Seele Brennt Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler