The lights are on as a dawn breaks, Işıklar, şafak vaktindeki gibi yansıyor I haven't slept at all Neredeyse hiç uyumadım my watch stopped a week ago that's when I got the call Saatim bir hafta önce çağrını aldığımda durdu . He said 'I'm sorry you've got to believe me Üzgünüm, bana inanmak zorundasın diyordu He could have been the one O tek olabilirdi The devils been knocking at my door he keeps me on the run. Şeytanlar kapımı yumrukluyor ve beni uyanık tutuyorlar I'm alright I'm alright don't worry I'll be fine İyiyim, iyiyim endişelenme düzeleceğim I'm alright I'm alright; I do it all the time. İyiyim, iyiyim ,ve hep öyle kalacağım So you won't see me cry Böylece beni ağlarken göremeyeceksin I saw your face in a down town crowd Kalabalık şehir merkezinde yüzünü görmüştüm I've seen you everywhere. Seni her yerde görüyordum Sometimes in the strangest places Bazen garip yerlerde I can't help stop and stare Seni izlemeyi bırakamıyordum this might sound crazy Bu ses çok çılgın olabilir But you remind me of someone I did love. Fakat bana önceden âşık olduğum birini hatırlatıyorsun Excuse me it's my mistake I think I've said enough. Affedersin, benim hatam, galiba yeterince söyledim I'm alright I'm alright don't worry I'll be fine İyiyim, iyiyim endişelenme düzeleceğim I'm alright I'm alright; I do it all the time. İyiyim, iyiyim ve hep öyle kalacağım So you won't see me cry Böylece beni ağlarken göremeyeceksin I won't scream and I won't call you, Bağırmayacağım ve seni aramayacağım never know how far I've fallen Ne kadar düştüğümü asla bilemeyeceksin I won't loose my faith, I know I still believe in something İnancımı kaybetmeyeceğim ve biliyorum ki hala bir şeylere inanıyorum You won't see me pound the walls or curse the gods above. Beni duvarları yumruklarken yada yukarıdaki tanrıya lanet ederken göremeyeceksin Because I still believe in angels and I still believe in love. Çünkü hala meleklere ve aşka inanıyorum And these times when shared mark some kind of ending. Ve son zamanlar, hoş bir sonu paylaşıyoruz The scarecrow in our backyard is laughing in the wind. Arka bahçemizdeki korkuluk rüzgârda gülüyor I'm stuck again trying to depend on lonely days gone by. Yeniden, geçen yalnız günlere bağlanmaya çalışıyorum I'm alright I'm alright don't worry I'll be fine İyiyim, iyiyim endişelenme düzeleceğim I'm alright I'm alright; I do it all the time. İyiyim, iyiyim ve hep öyle kalacağım So you won't see me cry Böylece beni ağlarken göremeyeceksin Burak Şenay Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com