She takes the blame, takes the pain but the world smiles
O suçu üstlenir, acı çeker ama dünya gülümser
'Cos outside is just a taxi ride to drive away
Çünkü dışarısı uzaklara gitmek için sadece bir taksi yolculuğudur
So she packs her bags, calls a cab and the world smiles
O yüzden valizini hazırlar, bir taksi çağırır ve dünya gülümser
And inside well she feels all right and turns to say:
ve içinde iyi hisseder ve dönüp der ki:
"Yes it's the end, the final showdown
“Evet bu son, kesin sonuç
Yes it's the end of our small love
Evet bu küçük aşkımızın sonu
You'll have to find another no one to take the shit like I have
Sen bir başka “hiç kimse” bulmak zorundasın benim çektiğim gibi acı çekecek
Well I guess this is the end, I guess this is the end."
Sanırım bu son, sanırım bu son”
She feels the sun, phones her mum and the world smiles
O güneşi hissediyor, annesini arıyor ve dünya gülümsüyor
'Cos outside in the morning light it's another day
Çünkü dışarıda sabah ışığı var bir başka gün
So she packs her bag, smokes a fag and the world smiles
O yüzden o valizini toplar, bir sigara yakat ve dünya gülümser
'Cos inside well she feels all right, and turns to say:
ve içinde iyi hisseder ve dönüp der ki:
"Yes it's the end, the final showdown
“Evet bu son, kesin sonuç
Yes it's the end of our small love
Evet bu küçük aşkımızın sonu
You'll have to find another no one to take the shit like I have
Sen bir başka “hiç kimse” bulmak zorundasın benim çektiğim gibi acı çekecek
Well I guess this is the end, I guess this is the end... oh well..."
Sanırım bu son, sanırım bu son...”
Another No One Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Another No One Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Another No One Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler