Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Sugababes - Push The Button
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 25 Kasım 2008 Salı
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 2.978 kişi
Bu Ay Okuyan: 41 kişi
Bu Hafta Okuyan: 5 kişi
 
Beğendiniz mi? Push The Button Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Sugababes - Push The Button - Çeviri


Puanlama:
 (2 kişi)

Push The Button şarkısının diğer versiyonlarına bakın >>

Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

[Verse 1]
I'm busy throwing hints that he keeps missing
Fark etmediği imalarda bulunmakla meşgulüm
Don't have to think about it, wanna kiss
Buna kafa yormamam gerek, öpmek isterim
And everything about it but he's too distant
Her şeyi ortaya dökmek isterim ama o çok mesafeli
I wanna feel his body
Onun vücudunu hissetmek istiyorum
I can't resist it
Karşı koyamıyorum buna
I know my hidden looks can be deceiving
Biliyorum gizli bakışlarım aldatıcı olabilir
But how obvious should a girl be?
Ama ne kadar açık olmalı ki bir kız?
I was taken by the early conversation piece
İlk konuşmalarımızda vurulmuştum daha
And i really like the way that he respect me
Bana saygısı çok hoşuma gitmişti

I've been waiting patintley for him to come and get it
Sabırla bekledim gelip alması için
I wonder if he knows that he can say it and I'm with it
Acaba biliyor mu söylese kabul edeceğimi
I knew I had my mind made up from the very beginning
Ben en baştan beri hazırdım buna
Catch this opportunity so you and me can feel it coz
Bu fırsatı yakala da birlikte hissedelim çünkü

[Chrous]
If you're ready for me boy
Eğer benim için hazırsan oğlum
You'd better push the botton and let me know
Düğmeye bas da bileyim
Before I get the wrong idea and go
Yanlış fikirlere kapılıp gitmeden

You're gonna miss the freak that i kontrol
Kontrol ettiğim deliliği kaçıracaksın

I'm busy showing him what hes been missing
Fark etmediği imalarda bulunmakla meşgulüm
I'm kind of showing off for his full attention
Onun dikkatine karşılık veriyorum
My sexy ass has got him in a new dimension
Seksi popom onu yeni bir boyutta yakaladı
I'm ready to do something to relieve this mission
Bu görevin hakkını vermek için bir şeyler yapmaya hazırım

[Bridge]
After waiting patientley for him to come and get it
Sabırla bekledikten sonra gelmesini
He came over and asked me if I wanted to get with him
Sonunda gelip onunla olup olmak istemediğimi sordu
I knew i had my mind made up fromthe very beginning
En baştan beri fikrim belliydi benim
Won't miss this opportunity so you and me can feel it coz
Bu fırsatı kaçırmam, ikimiz de hissedelim çünkü

[Chorus]

I've been dropping so many hints
Çok fazla imalarda bulunuyordum
You're still not getting it
Hala anlamıyorsun
Now that you've herd everything I have to say
Şimdi söylediğim her şeyi duydun
Where we gonna go from here?
Nereye gideceğiz şimdi

[Bridge]
[Chorus X3] 
Nakarat *3



Push The Button Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Push The Button Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Push The Button Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: overload sugababes turkce ingilizce cevirisi, sugababes push the button sözleri, nightcrawlers - push the feeling on türçe anlamı, PUSH ANY BUTTON CEVİRİ, sugababes push the button akor, push the feeling on sözleri çeviri, push any button ne turkce, nightcrawler push the turkce cevir, sugar babes push button çevirisi, push the Feeling on türkçe anlamı
Sugababes - Push The Button için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
stwsnn soruyor:
Konseri Olsada Gitsek Dediğiniz?













Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,08 saniye.