Wait, how long would you wait
Bekle, ne kadar bekleyebilirsin
Just for me to call
Sadece aramam için
I know you make mistakes
Biliyorum hatalar yapıyorsun
Yeah, but
Evet, ama
I hope some day you have it all
Umarım bir gün hepsine sahip olursun
Cause I feel like a prisoner
Çünkü bi mahkum gibi hissediyorum
Trapped inside this broken world
Bu bozuk dünyanın içinde tuzağa düştüm
While I'm playing the victim again
Ben yine kurbanı oynuyorken
Running in circles
Sen daireler çiziyorsun
To me it's all the same
Bana göre hepsi aynı
And though nothing's gonna change,
Ve hiçbirşey değişmeyecek olsa bile
Still I hope someday you have it all
Hala birgün hepsine sahip olmanı umuyorum
Take this aggravation
Bu kötülüğü al
That I've thrown myself into
Kendi içime attığım
Change this situation
Bu durumu değiştir
Just cause I need something new
Çünkü sadece yeni bir şeye ihtiyacım var
And still I feel like a prisoner
Ve hala bir mahkum gibi hissediyorumTtrapped inside this broken world
Bu bozuk dünyanın içinde tuzağa düştüm
While I'm playing the victim again
Ben yine kurbanı oynuyorken
Running in circles
Sen daireler çiziyorsun
To me it's all the same
Bana göre hepsi aynı
And though nothing's gonna change
Ve hiçbirşey değişmeyecek olsa bile
Still I hope someday you have it all
Hala bir gün hepsine sahip olmanı umuyorum
I hope someday you have it all
Bir gün hepsine sahip olmanı umuyorum
If we could all depend
Eğer hepimiz güvenebilirsek
On what we know
Nebildiğimize
If you could understand
Eğer anlayabilirsen
I'm losing control
Kontrolü kaybediyorum
That I'm losing control
Kontrolü kaybettiğimi
That I'm losing control
Kontrolü kaybettiğimi
That I'm losing control
Kontrolü kaybettiğimi
88 Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? 88 Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: