This is the end you know İşte sonu bu, biliyorsun Lady, the plans we had went all wrong Bayan, yürüttüğümüz planların hepsinde yanıldık We aint nothing but fight and shout and tears Bize bir şey olmayacak ama kavga, vurulma ve gözyaşları olacak
We got to a point I cant stand Bir nokta var, dayanamadığım Ive had it to the limit; I cant be your man Artık sınıra kadar geldi; senin erkeğin olamam I aint more than a minute away from walking Bir dakika daha bile devam edemeyeceğim
We cant cry the pain away Acılarımız boyunca ağlayamayız We cant find a need to stay Kalmak için bir gerekçe bulamayız I slowly realized theres nothing on our side Yavaşca fark ediyorum ki bizim tarafımızdan hiçbir şey yokmuş
Out of my life, Out of my mind Hayatımın dışında, aklımın dışında Out of the tears that we cant deny Gözyaşları dışında inkar edemediğimiz We need to swallow all our pride Gururumuzun tümünü yutmamız gerek And leave this mess behind Ve bu karışıklığı arda bırakıp gitmek Out of my head, Out of my bed Kafamın dışında, yatağımın dışında Out of the dreams we had, theyre bad Düşlerimin dışında sahip olduğumuz, onların kötülüğü Tell them its me who made you sad Anlat onlara senin üzenin ben olduğunu Tell them the fairytale gone bad Anlat onlara peri masalının kötü bittiğini
Another night and I bleed Başka bir gece, kanıyorum They all make mistakes and so did we Hepsi hata yaptı ve biz de yaptık But we did something we can never turn back right Ama biz asla geri dönüşü olmayan bir şey yaptık
We cant cry the pain away Acılarımız boyunca ağlayamayız We cant find a need to stay Kalmak için bir gerekçe bulamayız I slowly realized theres nothing on our side Yavaşca fark ediyorum ki bizim tarafımızdan hiçbir şey yokmuş We cant cry the pain away We cant find a need to stay Theres no more rabbits in my hat to make things right
Out of my life, Out of my mind Hayatımın dışında, aklımın dışında Out of the tears that we cant deny Gözyaşları dışında inkar edemediğimiz We need to swallow all our pride Gururumuzun tümünü yutmamız gerek And leave this mess behind Ve bu karışıklığı arda bırakıp gitmek Out of my head, Out of my bed Kafamın dışında, yatağımın dışında Out of the dreams we had, theyre bad Düşlerimin dışında sahip olduğumuz, onların kötülüğü Tell them its me who made you sad Anlat onlara senin üzenin ben olduğunu Tell them the fairytale gone bad Anlat onlara peri masalının kötü bittiğini
Fairytale Gone Bad Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Fairytale Gone Bad Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Fairytale Gone Bad Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler