sarangboda kipun ujongi nama
harurado saranghal su optdamyon
noye chin-guranun irumuro maem-dolda chchyo
hamkke hal su itgetjiman
pyongsaeng norul sogil subakke opso
norurilhke dwilkkabwa turyowo
English:
We must have become too comfortable,
We must have become too close,
I have a secret from you, who thinks of me as only a friend,
As you wipe your tears away
Don't you look at me as a girl?
Maybe I've become too comfortable,
The moment I wipe my tears on your shoulders,
I have a secret from you, who only thinks of me as a friend
One day, just one day,
I wish we could meet not as friends, but as me as your man,
Honestly, I'm not interested in friendship,
Just for one day
Friendship comes deeper than love,
The love that I have to hide,
I'm scared that you'll get tired of me,
Who's only your friend, and let go
The time I sit next to you, if only I'm next to you,
The way my friends act suspicious, at first,
It was quite unfamiliar, but honestly, it made me happy
Every time I sit next you, how my friends tell me,
We match so well, along with their playful glances,
Honestly, it was quite uneasy, but it was my little wish
One day (One day), just one day (Just one day),
I wish we could meet not as friends, but as me as your girl,
Honestly, I'm not interested in friendship,
Just for one day
Friendship comes deeper than love,
The love that I have to hide,
I'm scared that you'll get tired of me,
Who's only your friend, and let go
I said those words which I didn't mean,
Because we might be known as just friends not lovers,
Lend me to you, including your heart,
All I want is just to be with you
Friendship comes deeper than love,
The love that I have to hide,
I'm scared that you'll get tired of me,
Who's only your friend, and let go
We'll be able to be together,
Yet I can only fool you forever,
Because I'm scared that I might loose you
Türkçe:
Bizim çok rahat olmamız gerekir.
Daha yakın olmamız gerekir.
Senden sakladığım bir sırrım var,kim sadece arkadaş gibi olduğumu düşünür.
Göz yaşlarını uzaklara gönder.
Beni bir kız olarak görmüyor musun?
Belki bir daha çok rahat olabilirdim,
Şu anda göz yaşlarımı senin omuzlarına siliyorum.
Senden sakladığım bir sırrım var, kim sadece arkadaş gibi olduğumu düşünür .
Bir gün, sadece bir gün için,
Arkadaş değilmiş gibi buluşmayı dilerdim,ama senin erkeğin gibi
Dürüstçe. dostlukla ilgilenmiyorum.
Sadece bir gün için
Dostluk aşktan daha derin gibi gelir,
Bu saklamak zorunda olduğum aşk,
Benden yorulacağından korkuyorum.
Sadece senin arkadaşın kim, ve gidelim.
Senin yanına oturduğum zaman, eğer sadece sana yakınsam
Arkadaşlarımın şüpheli rolü yapma yolu, ilk başta,
Biraz yabancı ama dürüst olmak gerekirse, beni mutlu ediyor.
Her zaman senin yanına otururum,arkadaşlarımın söylediği gibi.
Onların şakacı bakışları ile birlikte, biz çok uyumlu bir çift oluyoruz.
Dürüstçe, bu biraz kolay değil ama bu benim küçük dileğimdi.
Bir gün(bir gün), sadece bir gün için(sadece bir gün için),
Arkadaş değilmiş gibi görüşmeyi dilerdim,ama senin kadının gibi,
Dürüstçe, dostlukla ilgilenmiyorum.
Sadece bir gün için
Dostluk aşktan daha derin gibi gelir,
Bu saklamak zorunda olduğum aşk,
Benden yorulacağından korkuyorum.
Sadece senin arkadaşın kim, ve gidelim.
Anlamaını bilmediğim o sözleri söyledim
Çünkü biz aşık değil sadece arkadaş olmalıydık.
Beni kendine kat, kalbine kat,
Bunların hepsi sadece seninle olmak istediğim için.
Dostluk aşktan daha derin gibi gelir,
Bu saklamak zorunda olduğum aşk,
Benden yorulacağından korkuyorum.
Sadece senin arkadaşın kim, ve gidelim.
Belki ileride birlikte olabiliriz.
Sana karşı sadece aptal olabilirim sonsuza kadar.
Çünkü seni kaybedebilmekten çok korkuyorum.
Çeviri:yong son funda
Just For One Day Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Just For One Day Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Just For One Day Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler