Dark is the light, The man you fight, With all your prayers, incantations, Running away, a trivial day, Of judgment and deliverance, To whom was sold, this bounty soul, A gentile or a priest ? Who victored over, the Seljuks, When the holy land was taken
karanlık ışıktır bütün duacılarınla ve büyülerinle kavga ettiğin o adam kaçıyor yargılama ve kurtuluşun önemsiz bir günü kendisine satılan, bu cömert ruh yahudi değil mi? yoksa bi papaz mı? fethedenler, selçuklular kutsal toprak alındığında
We will fight the heathens, We will fight the heathens We will fight the heathens, We will fight the heathens
Was it the riches, of the land, Powers of bright darkness, That lead the noble, to the East, To fight the heathens
soyluları yönelten, doğuya doğru? toprağın varlığı mıydı? yoksa parlak karanlığın güçleri mi? dinsizlerle savaşmak için...
We will fight the heathens, We will fight the heathens We will fight the heathens, We will fight the heathens We will fight the heathens, We will fight the heathens We will fight the heathens, We will fight the heathens
We must call upon our bright darkness, Beliefs, they're the bullets of the wicked, One was written on the sword, For you must enter a room to destroy it, International security, Call of the righteous man, Needs a reason to kill man, History teaches us so, The reason he must attain, Must be approved by his God, His child, partisan brother of war,
parlak karanlığımızı çağırmamız lazım inançlar, onlar kötülüğün kurşunları kılıca yazılan patlatman için bi odaya girmen lazım uluslararası güvenlik dürüst adamın çağırılışı bi insanı öldürmek lazım çağırmak için ulaşmak istediği neden tanrısı tarafından onaylanmalı çocuğu, savaşın kardeşinin yandaşı
Of war, we don't speak anymore, Of war, we don't speak anymore, Of war, we don't speak anymore, Of war, we don't speak anymore,
savaş hakkında, daha konuşmayız savaş hakkında, daha konuşmayız savaş hakkında, daha konuşmayız savaş hakkında, daha konuşmayız
We will fight the heathens, We will fight the heathens We will fight the heathens, We will fight the heathens We will fight the heathens, We will fight the heathens We will fight the heathens, We will fight the heathens