All you haters should get at me cause I hear ya Im watchin but Im serious haters so all I gotta say is... Hey siz pislikler beni anlasanız iyi olur çünkü sizi duyuyor ve izliyorum ama ben ciddiyim , ve size tüm söyleyeceğim şu ki...
(Nakarat) What up, whats happenin Naber, neler oluyor
All u haters can get at me (hey) Siz pislikler beni anlayabilirsiniz
Cause I hear yaIm watchin (hey) Çünkü sizi duyuyor ve izliyorum
But Im still here I aint stoppin Ama hala burdayım ve durmayacağım
So What up, whats happenin Ee naber, neler oluyor
All u haters should get at me Siz pislikler beni anlayabilirsiniz
Cause I hear yaIm watchin Çünkü sizi duyuyor ve izliyorum
But Im serious haters so all I gotta say is what up... Ama ben ciddiyim pislikler ve tüm söyleyeceğim naber...
(Bölüm 1) What it is bruh (bruh) Ne bu maymunluk
What it do mane (mane) Yaptığı şey saçmalık..
Im still tha man from the pan to tha blue flame Demir tavadan mavi aleve ben hala burdayım
Then hit tha door make it rain with the loose change Hadi vur kapıya, küçük bi değişiklikle yağmur yağdır
I bet that what he did a show, now thats a damn shame Bahse varım yaptığı şey şovdan başka bisey degil, bu da bir utanç
I guess that what he hatin for boy u so damn lame (Sucka Nigga) Sanırım senden nefret etmesinin sebebi senin lanet duyarsızlığın
Ya Click tha same, just a bunch of walkin shit stains Sende aynı boksun, yürüyen bir demet bok lekesi
Disgrace to tha A ya give the city such a bad name Şehre böylesine kötü bir isim vermen rezillik
You way back in my rearview mirror Im in tha fast lane Dikiz aynamdan seni görüyorum, ben sol şeritteyim
Still I hear ya loudclear on ya lil song Küçük şarkından sesini hala net duyuyorum
Go on getcha dissin on while tha king on Hadi Kral burdayken devam et
His self esteem gone (why) cause Im back now Kendine saygın gitti (neden) çünkü ben geldim
Lets see if we cant teach these niggas how to act now Hadi görelim bu zencilere nasıl davranılacağını öğretemezsek ne olacağını
Kissin ass then, jumpin back now Kıcını öp o zaman, arkaya zıpla
I check ya ass then, I shut ya ass down Kıcına bir bakayım öyleyse, ve onu susturayım
And I deliver frontcenter, never back down Ben ileri ve merkeze dağıtırım, geriye asla
Who get tha last laugh now sucka nigga şimdi en son gülen kimmiş zenci
(Nakarat) What up, whats happenin Naber, neler oluyor
All u haters can get at me (hey) Siz pislikler beni anlayabilirsiniz
Cause I hear yaIm watchin (hey) Çünkü sizi duyuyor ve izliyorum
But Im still here I aint stoppin Ama hala burdayım ve durmayacağım
So What up, whats happenin Ee naber, neler oluyor
All u haters should get at me Siz pislikler beni anlayabilirsiniz
Cause I hear yaIm watchin Çünkü sizi duyuyor ve izliyorum
But Im serious haters so all I gotta say is what up... Ama ben ciddiyim pislikler ve tüm söyleyeceğim naber...
(Bölüm 2) I got a front street swaga side street hustle Ön sokakta bir çalıntı malım var, yan sokaktaysa bir üçkağıt
Send her here to Cedar Ave. thats I be SUCKA Onu burdan Cedar caddesine benim olacağım yere yolla
South Grand Church Street, the first with that work Güney Ana Kilise sokağı, bununla ilk iş
But we can get it to commercial, if ya need somethin chirp me Fakat onu pazarlayabiliriz, eğer bir seye ihtiyacın varsa durma söyle
Hey what I care bout who askin, sayin they aint heard of me Hey, önemsediğim şey kimin sorduğu, beni duymadıklarını söylemeleri
Im certified, certainly Ben ispat edilmişim, kesinlikle
Them videos aint hurtin me Onların çektikleri beni incitmez
I still ride with the window rolled down all around the A town its fidin to go down Hala Atlantada arabanın camlarını indirip dolasıyorum sanki inmek için dövüşür gibi
If it was ever any questions, niggas fidin to know now Eğer hiç soru sorulduysa, zenciler öğrenmek için dövüşüyorlar
Will retire my thrown but surrender no crown Bükülmüş ancak teslim olmayan tacım emekli olacak mı diye
I never bow down (Never) Asla eğilmedim
And never say die (Never) Hiç ölüm demedim
This to whom it may concernwho so ever may try Bu kimi alakadar ediyorsa ve hiç bunu denerse
Im forever Westside Sonsuza kadar Batıdanım
And the featherweight dies Hafif olan ölür
Tell them take they best shot Söyle en iyi atışını yapsınlar
Gon get yourself hot Sen tetikte ol
Cause I yell Bankheadyou felt left out Çünkü Bankhead diye bağırıyorum ve sen terkedilmiş hissediyorsun
I aint mention yo name Senin adını anmıyorum
Thats what all this bout? Tüm bunların anlamı ne?
(Nakarat) What up, whats happenin Naber, neler oluyor
All u haters can get at me (hey) Siz pislikler beni anlayabilirsiniz
Cause I hear yaIm watchin (hey) Çünkü sizi duyuyor ve izliyorum
But Im still here I aint stoppin Ama hala burdayım ve durmayacağım
So What up, whats happenin Ee naber, neler oluyor
All u haters should get at me Siz pislikler beni anlayabilirsiniz
Cause I hear yaIm watchin Çünkü sizi duyuyor ve izliyorum
But Im serious haters so all I gotta say is what up... Ama ben ciddiyim pislikler ve tüm söyleyeceğim naber...
(Bölüm 3) From Summer Hill to the hills up in Hollywood Yaz tepelerinden Hollywood tepesine
A house full, gettin to it, you know how we do it (Yeah) Tam dekore bir ev, onu alıyorum, nasıl yaparız bilirsin
Yeah we smoke great (great) Evet cok iyi tüttürürüz
And we drink good (good) Ve iyi içeriz
Then we ball hard, just Gs should Sonra sıkı vururuz tıpkı Gnin yapması gerektiği gibi
Buy what we want Ne istersek alırız
Drive what we want Ne istersek süreriz
G4 up, up,away, we go, we fly we want Kalk hadi, gidelim, gidiyoruz nereye istersek gideriz
Haters smile they it when they really dont Düşmanlarımız gülümsüyorlar sanki bunu beğeniyorlar gibi, halbuki tam aksine
Wish they could just wish me away Benim istediklerimi istiyorlar
Thats what they really want İstedikleri sey gercekten bu
"I really hate his ass" "Senden nefret ediyorum"
"I dont him either" "Ondan hoşlanmıyorum da"
"Well do a song together, maybe then we can beat him" "Beraber bir şarkı yapacagız, belki böyle onu alt edebiliriz"
"Somehow he must be stopped" "O bir şekilde durdurulmalı"
"Somethin must be done" "Bir şey yapılmalı"
"If we cant knock him off, lets just try him when he get caught with guns" "Eğer onu haklayamıyorsak, bunu silahıyla yakalandığında deneyelim"
"Then hell be really done (Yeah)we really won (Yeah) "İşte o zaman onun işi bitmiş olacak, biz de kazanmış"
"Any more ideas? " "Başka fikri olan?"
"Suggestions anyone? " "Herhangi bir öneri?"
"How bout we stay up all night, on the blog sites, spread vicious liesnasty rumors we could all write" "Sitelerde bütün gece uyanık kalıp etrafa gaddar dedikodular ve yalanlar yaymaya ne dersin?"
But thats alright Tamam pekala
Let the nerds hate Bırak da çalışkanlar nefret etsin
Cause in my face though, the words get ate Çünkü yüzümde de olsa, kelimeler anlamsızlaşıyor
And hatins hard work, when I just bounce back Çok çalışmaktan nefret ediyorum, kaçabildiğim kadar kaçıyorum
This God work Tanrı görevini yapıyor
Tell all the haters Im back Bütün lanet pisliklere söyle: Ben döndüm
(Nakarat) What up, whats happenin Naber, neler oluyor
All u haters can get at me (hey) Siz pislikler beni anlayabilirsiniz
Cause I hear yaIm watchin (hey) Çünkü sizi duyuyor ve izliyorum
But Im still here I aint stoppin Ama hala burdayım ve durmayacağım
So What up, whats happenin Ee naber, neler oluyor
All u haters should get at me Siz pislikler beni anlayabilirsiniz
Cause I hear yaIm watchin Çünkü sizi duyuyor ve izliyorum
But Im serious haters so all I gotta say is what up... Ama ben ciddiyim pislikler ve tüm söyleyeceğim naber...
What's Up, What's Happening Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? What's Up, What's Happening Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
What's Up, What's Happening Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler