Feels like my life is ready to blow,
Hayatım patlamaya hazır gibi hissediyor
Me and my love we'll take it slow.
Ben ve aşkım bunu ağırdan alacağız
I hope she knows that I'll love her long,
Umuyorum onu uzun süre seveceğimi biliyordur
I just don't know where the hell I belong.
Sadece ait olacağım cehennem nerede bilmiyorum
How optimism led me astray,
İyimserlik beni nasıl yoldan çıkardıysa
Two hundred things I took the wrong way.
İki yüz (yüzlerce şey anlamında) yanlış şey yaptım
But I saw her love gauge running low,
Ama onun aşk göstergesinin azaldığını gördüm
I tried to fill but it overflowed.
Doldurmaya çalıştım, ama taştı
She remembers my name
O ismimi hatırlar
Could be blown way out...
Çare tükenmiş olabilir
It's all going to change
Herşey değişecek
She remembers my name.
O ismimi hatırlar
But she was only messing around,
Ama sadece etrafı karıştırıyor
Please, no more playing with my heart.
Lütfen daha fazla kalbimle oynama
Ooh, go with mr. right just for once!
Ooh, sadece bir kere Mr. Right ile git!(doğru adamla git)
Oooh, no more mischief with my mind.
Oooh, beynimle daha fazla yaramazlık yapma.
Then it all just came out
Sonra herşey sadece dışarı çıktı
Guess I'll hold it in next time...
Sanırım bir dahaki sefere tutacağım
No more getting it wrong,
Daha fazla yanlış olmasın
I'll be frozen here on.
Burada donmuş olacağım
If forever we'll see,
Sonsuza dek göreceksek
but no more guessing for me.
Benim için daha fazla tahmin yok.
Oh, I was just so sure of everything
Oh, sadece her şeyden emindim
Ooh, that's what you get for dreaming aloud
Ooh,bu senin neden yüksek sesle hayal ettiğin için
Oh, the day that words are clearer to me.
Ooh, bugün bu sözcükler benim için daha net.
Mind Mischief Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Mind Mischief Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: