I don't understand
Anlamıyorum
You look just like the man
Tıpkı o adam gibi görünüyorsun
In the picture by our bed
Yatağımıza yakın resimde
The suspense is pounding and clouding up my head
Endişe artıyor ve kafamda bulutlanıyor
I'm checkin' your clothes
Kıyafetlerini kontrol ediyorum
And you wear the same size shoe
Ve aynı numara ayakkabıları giyiyorsun
You sleep in his spot
Onun yerinde uyuyorsun
And you're driving his car
Ve onun arabasını kullanıyorsun
But I don't know just who you are
Ama ben senin kim olduğunu bilmiyorum
There's a stranger in my house
Evimde bir yabancı var
It took a while to figure out
Fark etmesi biraz zaman aldı
There's no way you could be who you say you are
Senin söylediğin kişi olmana imkan yok
You gotta be someone else
Başka biri olman gerek
Cuz he wouldn't touch me like that
Çünkü o bana böyle dokunmazdı
And he wouldn't treat me like you do
Ve o bana senin gibi davranmazdı
He would adore me, he wouldn't ignore me
O beni severdi, beni yoksaymazdı
So I'm convinced
Bu yüzden ikna oldum
There's a stranger in my house
Evimde bir yabancı var
I'm not sure who you are
Kim olduğundan emin değişim
Don't see your shadow around when you walk
Yürüdüğünde gölgeni görmüyorum
Ain't leavin' no kisses
Öpmeden ayrılıyorsun
Goodbye with no words
Kelimesiz elveda ediyorsun
If these walls could talk
Eğer bu duvarlar konuşabilseydi
They would have nothing to tell
Söylecek hiçbir şeyleri olmazdı
So what could it be?
O zaman bu ne olabilir?
Is there someone immitating me?
Beni taklit eden biri mi var?
Could she be taking my place?
O benim yerimi alıyor olabilr mi?
Look me in the face
Yüzüme bakıyor
And tell me that I'm wrong
Ve benim haksız olduğumu söylüyor
When I say there's a stranger in my house
Ben evimde bir yabancı var dediğimde
It took a while to figure out
Fark etmesi biraz zaman aldı
There's no way you could be who you say you are
Senin söylediğin kişi olmana imkan yok
You gotta be someone else
Başka biri olman gerek
Cuz he wouldn't touch me like that
Çünkü o bana böyle dokunmazdı
And he wouldn't treat me like you do
Ve o bana senin gibi davranmazdı
He would adore me, he wouldn't ignore me
O beni severdi, beni yoksaymazdı
So I'm convinced
Bu yüzden ikna oldum
There's a stranger in my house
Evimde bir yabancı var
Pop quiz
Sürpriz sınav
Tell me where we first kissed
Bana nerede ilk defa öpüştüğümüzü söyle
Tell me where my spot is
Bana yerimin nerede olduğunu söyle
Tell me if I liked it, loved it
Bana bundan hoşlandım mı, sevdim mi söyle
Or could it be
Ya da olabilir mi
That the stranger is me
Yabancı ben miyim
Have I changed so drastically?
Sert bir şekilde değiştim mi?
Is it I want more for me?
Kendim için fazla mı istiyorum?
And you remain the same
Ve sen aynı kalıyorsun
There's a stranger in my house
Evimde bir yabancı var
It took a while to figure out
Fark etmesi biraz zaman aldı
There's no way you could be who you say you are
Senin söylediğin kişi olmana imkan yok
You gotta be someone else
Başka biri olman gerek
Cuz he wouldn't touch me like that
Çünkü o bana böyle dokunmazdı
And he wouldn't treat me like you do
Ve o bana senin gibi davranmazdı
He would adore me, he wouldn't ignore me
O beni severdi, beni yoksaymazdı
So I'm convinced
Bu yüzden ikna oldum
There's a stranger in my house
Evimde bir yabancı var
Stranger İn My House Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Stranger İn My House Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Stranger İn My House Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler