Beautiful
Ella es el hada perdida que un día dormida en mi vida cayo
Sale del baño desnuda se prueba vestidos no pide perdón
Ama los inconvenientes, se enoja conmigo y me habla en francés
Baila como la princesa del reino neurótico de mi niñez
********************
Kayıp bir peri düştü hayatıma, bir gün uykudayken
Çıktı banyodan çırılçıplak, bir şeyler denedi üzerine, pardon demeden
Severdi münasebetsiz şeyleri, bana sinirlenir ve Fransızca konuşurdu
Çocukluğumun nevrotik krallığında bir prenses gibi dans ederdi
********************
Ella dice beautiful, suena como libertad
O "beautiful" derdi, sanki "özgürlük" der gibi
********************
Todas esas noches borracho creía encontrarla pero la perdí
Tuve que hacer algún duelo cortar mi deseo con un bisturí
Quise buscar en la gota del último whisky que nunca bebí
Tuve un amor anterior en la noche del día después que te vi
********************
Her gece sarhoş olur, arardım onu, fakat kaybettim bir kere
Br mateme ihtiyacım vardı, bir neşterle arzularımı kesmeye
İçmediğim o son viskinin son damlasında istedim onu aramayı
Seni görmeden önceki geceye kadar bir sevdam vardı
********************
Ella dice beautiful, suena como libertad
O "beautiful" derdi, sanki "özgürlük" der gibi
********************
Nuestro amor es una cama de hojalata
Que te corta cuando te querés dormir
Que nos hace involucrarnos y perdernos
Que nos une la desgracia de existir
Y este amor es como un helado caliente
Que te quema cuando lo querés chupar
Que se empreña en no dejar sobrevivientes
Que es mentira pero también es verdad
********************
Bu aşk tenekeden bir yatak gibi
Keser seni her uyumak istediğinde
Bizi birleştirir ve kaybeder
Sonra bir bela gibi katılır bizeBu aşk sıcak bir dondurma gibi
Yakar seni her yalamak istediğinde
Bağlananı bırakmaz asla hayatta
Bu yalana, bir o kadar da gerçek olana
********************
Ella dice beautiful
O "beautiful" derdi, sanki "özgürlük" der gibi
********************
Ella florece en el seco jardín corrosivo de mi soledad
Nada en el mundo me gusta más que abrazarte y después despertar
Tengo un pasado terrible y algunos secretos para confesar
Tengo algún brindis pendiente que un día inconsciente lo voy a brindar
********************
Yalnızlığımın kurumuş bahçesinde açtı bir çiçek gibi
Uyandıktan sonra sana sarılmak kadar sevmiyordum başka bir şeyi
Berbat bir geçmişim, itiraf edilecek sırlarım vardı
Bir de şerefine bir gün, fark etmeden, kadeh kaldıracağım birisi
********************
Ella dice beautiful, suena como libertad
O "beautiful" derdi, sanki "özgürlük" der gibi
********************
Este amor es como flores de aluminio
Que se oxidan cuando las querés regar,
Que nos hace encapricharnos como chicos
Que lloran porque extrañan a mamá
********************
Bu aşk yapay bir çiçek gibi
Oksitleniverir her sulamak istediğinde
Bir çocuk gibi nazlanıverir
Sonra ağlar annesini ister gibi
********************
Este amor es como un tango del polaco
Porque no hay milonga ni aceleración
Porque me hace sentir vivo en la tragedia
Porque es autodestructivo como yo
********************
Bu aşk Polaco tangosu gibi
Ne bir milonga var, ne de hızı
Beni bir trajedinin içinde yaşatır
Kendine zarar verir, tıpkı benim gibi
********************
Y este amor es una cama de hojalata
Que te corta cuando te querés dormir
Que nos hace involucrarnos y perdernos
Que nos une la desgracia de existir
********************
Bu aşk tenekeden bir yatak gibi
Keser seni her uyumak istediğinde
Bizi birleştirir ve kaybeder
Sonra bir bela gibi katılır bize
********************
Ella dice beautiful
O "beautiful" derdi, sanki "özgürlük" der gibi...
Beautiful Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Beautiful Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: