Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Tatyana Bulanova - Lyudi Kak Ptitsy
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 13 Mayıs 2011 Cuma
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 850 kişi
Bu Ay Okuyan: 30 kişi
Bu Hafta Okuyan: 4 kişi
 
Beğendiniz mi? Lyudi Kak Ptitsy Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
DİKKAT!
Lyudi Kak Ptitsy Çeviri sayfasını düzgün görüntüleyemiyor olabilirsiniz.
Eğer böyle bir sıkıntınız varsa tıklayın.

Tatyana Bulanova - Lyudi Kak Ptitsy - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Lyudi kak ptitsy (Люди как птицы)

Не друзья, не враги 
- просто чьи-то шаги
,
 Просто чья-то любо&
#1074;ь нас закружила с &#
1090;обой.
 Кто из нас виноват,
 может быть листоп&#
1072;д,
 Или просто судьба &
#1090;ому виной?
 
Чувства или мечты, &
#1084;ожет я, может ты ,
 Или новый рассвет &
#1080; лунный свет надо &#
1084;ной.
 До зари, до утра - и л
102;бовь лишь игра,
 Всё проходит, как с
он, любимый мой.
 
Ночь пролетит, не у&
#1089;пеешь проститьсn
3; -
 Люди, как птицы.
 Ночь пролетит, сил&
#1091;эты и лица -
 Всё, что нам снится
.
 
Всё пройдёт, так и з
най - снова день, сно
;ва май,
 И по-новому мы на ми
;р посмотрим с тобо&
#1081;.
 И слова невпопад, и
 ночной звездопад -
 Может это судьба т&
#1086;му виной?
 
Чувства или мечты, &
#1084;ожет я, может ты ,
 Или новый рассвет &
#1080; лунный свет надо &#
1084;ной.
 До зари, до утра - и л
102;бовь лишь игра,
 Всё проходит, как с
он, любимый мой.
 
Ночь пролетит, не у&
#1089;пеешь проститьсn
3; -
 Люди, как птицы.
 Ночь пролетит, сил&
#1091;эты и лица -
 Всё, что нам снится
.

Türkçe
İnsanlar kuş misali

Dostlar değil , düşmanlar değil - sadece birilerinin adımları,
 Sadece birilerinin aşkı bizi çevreleyen.
 Hangimiz suçlu , belki de yaprak dökümü,
 Ya da , kaderin mi bu kabahat?
 
Hisler mi , hayaller mi , belki ben , belki sen,
 Ya da yeni gündoğumu ve ay ışığı bu üstümdeki.
 Şafağa kadar , sabaha kadar - ve bu aşk bir oyun,
 Her şey geçer , rüya gibi , sevgilim.
 
Gece uçup gidiyor , affetmeye zamanın olmaz -
 İnsanlar , kuş misali.
 Gece uçup gidiyor , siluetler ve yüzler -
 Düşümüze giren her şey bu.
 
Hepsi geçer , böyle bil - yine bir gün , yine bir mayıs,
 Ve başka bir şekilde bakacağız artık dünyaya ikimiz.
 Ve yersiz kelimesi , ve yıldız kayması -
 Bunların da müsebbibi kader mi?
 
Hisler mi , hayaller mi , belki ben , belki sen,
 Ya da yeni gündoğumu ve ay ışığı bu üstümdeki.
 Şafağa kadar , sabaha kadar - ve bu aşk bir oyun,
 Her şey geçer , rüya gibi , sevgilim.
 
Gece uçup gidiyor , affetmeye zamanın olmaz -
 İnsanlar , kuş misali.
 Gece uçup gidiyor , siluetler ve yüzler -
 Düşümüze giren her şey bu

Lyudi Kak Ptitsy Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Lyudi Kak Ptitsy Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Lyudi Kak Ptitsy Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: tanya tatyana, Tanya bulanova, tanya bulanova mama, tanya bulanova padam padam ceviri, tanya bulanova tolko ti türkçe çevirisi, tanya bulanova sarkıları, tanya bulanova dinle, tatyana bulanova mama türkçe kelimeler, padam padam tanya bulanova türkçe çeviri, tatyana bulanova müzik dinle
Tatyana Bulanova - Lyudi Kak Ptitsy için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
yusuf peker soruyor:
Sizce Hangi Şarkı Daha Güzeldir?








Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,06 saniye.