Now go stand in the cornerthink about what you did
Şimdi köşeye gidip ayakta dur ve yaptığın şeyi düşün
Ha, Ti me for a little revenge
Ha, Küçük bir intikam zamanı
The story starts when it was hotit was summer
Hikaye hav a sıcakken ve yazdayken başlar
And, I had it all; I had him right there I wanted him
Ve, herşeyim vardı; onu i stediğim yerde, ona sahiptim
She came along, got him along,lets hear the applause
O ortaya çıktı, onunla iyi anlaştı ve hadi alkışları duyayım
She took him faster than you can say sabotage
Onu senin sabotaj demenden dah a hızlı götürdü
I never saw it coming, nor did I suspected it
Onun geldiğini ne gördüm, ne de onu şüpheli yapt ım
I underestimated just who I was dealing with
Üstesinden geleceğini düşünen ben, sadece küçümsedim
She had t o know the pain was beating on me a drum
Acının beni bir davul gibi dövdüğünü bilmek zorundaydı
She underestim ated just who she was stealing from
Seni çalan o ise, sadece küçümsedi
Shes not a saintshes not what you thin k
O bir azize değil ve düşündüğün kişi değil
Shes an actress, Whoa
O bir oyuncu, Whoa
Shes better known for th e things that she does
O yatakta yaptığı şeylerle daha iyi
On the mattress, Whoa
Bilinir, Whoa
Soon shes gonn a find
Yakında anlayacak
Stealing other peoples toys on the playground
Oyun alanında diğer insanların oyuncakl arını çalmanın ne olduğunu
Wont make you many friends
Arkadaşın olmayacak
She should keep in mind,
Zihnini fr enlemeli
She should keep in mind
Zihnini frenlemeli
There is nothing I do better than revenge, Ha
İntikamdan d aha iyi yaptığım hiçbir şey yok, Ha
She lives her life its a partyshes on the list
Hayat bir partiymiş ve o d a listedeymiş gibi yaşar
She looks at me Im a trendshes so over it
Bana, trendmişim ve o çok bitikmiş gibi bak ar
I think her ever present frown is a little troubling
Onu kaşlarımı çatarak düşünmemem, küçük bir bela işare tidir
And, she thinks Im psycho
Ve o psikopat olduğumu düşünür
Cause I to rhyme her name with things, but
Çünk ü adını başka şeylerle kafiye yapmak hoşuma gidiyor, ama
Sophistication isnt what you wear, or who you know
So fistikelik ne giydiğin veya ne bildiğinle
Or pushing people down to get you you wanna go
Veya gitmek istediği n yeri almak için insaları bastırmak ile alakalı değil
Oh they didnt teach you that in prep school
Oh sana kol ejde olduğunu öğretmemişler
So its up to me
Yani bana kalmış
But no amount of vintage dresses gives you dignit y
ama model elbiselerin miktarı sana onuru vermez
Shes not a saintshes not what you think
O bir azize değil ve düşündüğün kişi değil
Shes an actress, Whoa
O bir oyuncu, Whoa
Shes better known for the things that she does
O yatakta yaptığı şeylerle daha iyi
On the mattress, Whoa
Bilinir, Whoa
Soon shes gonna find
Yakında anlayaca k
Stealing other peoples toys on the playground
Oyun alanında diğer insanların oyuncaklarını çalmanın ne olduğ unu
Wont make you many friends
Arkadaşın olmayacak
She should keep in mind,
Zihnini frenlemeli
She should keep in mind
Zihnini frenlemeli
There is nothing I do better than revenge, Ha ha
İntikamdan daha iyi yaptığım hiçb ir şey yok, Ha ha
Im just another thing for you to roll your eyes at honey
Bal gözlerini devirmen için sadece bir başka şeyim
You might have him, but havent you heard
Ona sahip olabilirsin, ama duymadın mı?
Im just anoth er thing for you to roll your eyes at honey
Bal gözlerini devirmen için sadece bir başka şeyim
You might have him, but I always get the last word
Ona sahip olabilirsin, ama son söz daima benim
Whoa
Whoa
Shes not a saint shes not what you think
O bir azize değil ve düşündüğün kişi değil
Shes an actress, Whoa
O bir oyuncu, Whoa
Sh es better known for the things that she does
O yatakta yaptığı şeylerle daha iyi
On the mattress, Whoa
Bilinir , Whoa
Soon shes gonna find
Yakında anlayacak
Stealing other peoples toys on the playground
Oyun alanında diğe r insanların oyuncaklarını çalmanın ne olduğunu
Wont make you many friends
Arkadaşın olmayacak
She should keep in mind,
Zihnini frenlemeli
She should keep in mind
Zihnini frenlemeli
There is nothing I do better than reve nge,
İntikamdan daha iyi yaptığım hiçbir şey yok
And do you still feel you know what youre doing,
Ve ne yapt ığını biliyormuş gibi mi hissediyorsun hala
Cause I dont think you do, Oh
Çünkü öyle olduğunu sanmıyorum, Oh
D o you still feel you know what youre doing
Ne yaptığını biliyormuş gibi mi hissediyorsun hala
I dont think you do, I dont think you do
Öyle olduğunu sanmıyorum, öyle olduğunu sanmıyorum
Lets hear the applause
Hadi alkışl arı duyayım
Cmon show me how much better you are
Hadi göster bana ne kadar iyi
See you deserve some applause
B iraz alkışı hak ettiğini görmek
Cause youre so much better
Çünkü sen çok daha iyisin
She took him faster than you can say sabotage
Onu senin sabotaj demenden daha hızlı götürdü
Better Than Revenge Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Better Than Revenge Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Better Than Revenge Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler