Long were the nights when my days once revolved around you
Geceler uzundu bir zamanlar günlerim senin etrafınd a döndüğünde
Counting my footsteps praying the floor won't fall through again
Adımlarımı sayarak,dua ederek ze mine düşmemesine bir kez daha
And my mother accused me of losing my mind
Annem aklımı kaybettiğimden şüphelend i
But I swore I was fine
Ama yemin ettim,iyiydim.
You paint me a blue sky and go back and turn it to rain
Ban a mavi bir gökyüzü yarattın,ve gidip onu yağmura çevirdin
And I lived in your chess game
Ve ben senin satranç oyunun yaşıyordum
But you changed the rules everyday
Ama sen kuralları değiştirdin hergün
Wondering which vers ion of you I might get on the phone
Merak ediyorum hangi yüzünle konuşabilirim telefonda
Tonight
Bu gece
Well I stopped picking up and this song is to let you know why
Peki,seni anlamayı bıraktım ve bu şarkı sana göstere cek nedenini
Dear John, I see it all now that you're gone
Sevgili John,herşeyi anladım ve şimdi yoksun
Don't you think I was too young
Çok genç olduğumu düşünmüyor musun
to be messed with The girl in the dress
elbiseli bir kızla uğraşmak için
cried the whole way home,I should've known
bütün ev yolu boyunca ağladım,bilmeliydim. .
Well maybe it's me and my blind optimism to blame
Peki,belki ben buyum ve suçlanması gereken iyimserliğim
O r maybe it's you and your sick need to give love then take it away
ya da bu sensin ve hastalığın aşkı verip so nra onu geri almak
And you'll add my name to your long list of traitors who don't understand
Ve ismimi uzun ha inler listesine ekledin,(anlamayan hainler listesine)
And I'll look back and regret how I ignored when they sa id
Ve pişmanlıkla bakacağım geriye,nasıl görmezden geldim denilenleri
"Run as fast as you can"
"Kaçabildiğin k adar hızlı kaç!"
Dear John, I see it all now that you're gone
Sevgili John,herşeyi anladım ve şimdi yoksun
D on't you think I was too young to be messed with
Çok genç olduğumu düşünmüyor musun elbiseli bir
The girl in the dress cried the whole way home
kızla uğraşmak için bütün ev yolu boyunca ağladım
Dear John, I see it all now it was wrong
Sevgili John,herşeyi anladım ve şimdi bu yanlış
Don't you think 19's too young to be played by
!9'un çok genç olduğunu düşnümüyor musun
Your dark twisted games
senin düğümlü oyunlarınla oynamak için
w hen I loved you so,I should've known
seni bu kadar sevdiğimde,bilmeliydim..
You are an expert at sorry
Özür d ilemekte bir uzmansın
And keeping lines blurry
ve yolları bulanık tutmakta
Never impressed by me acing your te sts
Testlerini geçerken benden hiç etkilenmedin
All the girls that you've run dry
Kuruttuğun bütün kızlar
Have tired, lifeless eyes
yorulmuş,cansız gözlerle
Cause you burned them out
çünkü sen onları yaktın
But I took your matches before fire could catch me
Ama yangın beni yakalamadan ben kibritlerini aldım
So don't look now
Ş imdi bakma!
I'm shining like fireworks
Havaifişekler gibi parlıyorum
Over your sad empty town
Senin boş üzgün kasabanın üstünden..
Dear John, I see it all now that you're gone
Sevgili John,herşeyi anladım ve şimdi yoksu n
Don't you think I was too young to be messed with
Çok genç olduğumu düşünmüyor musun elbiseli bir
The gir l in the dress cried the whole way home
kızla uğraşmak için bütün ev yolu boyunca ağladım
I see it all now th at you're gone
herşeyi anladım ve şimdi yoksun
Don't you think I was too young to be messed with
Çok genç old uğumu düşünmüyor musun elbiseli bir
The girl in the dress wrote you a song
kızla uğraşmak için bütün ev yolu boyunca ağladım
You should've known
Bilmeliydin
You should've known
Bilmeliydin
Don't you think I was too young
Çok genç olduğumu düşünmüyor musun
You should've known
Bilmeliydin
Dear John Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Dear John Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: