Flashing lights and we, took a wrong turn and we
Yanıp sönen ışıklar ve biz, yanlış bir dönüş aldık ve biz
Fell down the rabbit hole
Tavşan deliğinden aşağı düştü
You held on tight to me
Bana sıkı tutundu
Cause nothing's as it seems
Çünkü hiçbir şey göründüğü gibi değil
Spinning out of control
Döndürme kontrolden çıktı
Didn't they tell us don't rush into things
Şeylerin içine acele etmeyin onlar bize söylemediler
Didn't you flash your green eyes on me
Bana yeşil gözlerinin ışıltısını vermedi
Haven't you heard what becomes of curious minds
Meraklı zihinlere ne olur duymadın mı
Didn't it all seem new and exciting?
Hepsi yeni ve heyecan verici görünmüyor muydu?
I felt your arms twisting around me
Kollarını etrafımı kavradığını hissettim
I should've slept with one eye opened at night
Geceleri tek gözüm açık yattım
We found wonderland
Biz harikalar diyarında bulunduk
You and I got lost in it
Sen ve ben kaybolduk
And we pretended it could last forever
Ve biz sonsuza kadar sürebilir gibi davrandık
We found wonderland
Biz harikalar diyarında bulunduk
You and I got lost in it
Sen ve ben kaybolduk
And life was never worse but never better
Ve hayat asla çok iyi değil ama çok kötüde değildi
In wonderland
Harikalar diyarında
In wonderland
Harikalar diyarında
So we went on our way
Yani biz yolumuza gittik
Too in love to think straight
Çok düz düşünmeyi seviyorum
All alone or so it seemed
Yapayalnız ya da öyle görünüyordu
But there were strangers watching
Ama onlar yabancıları izliyordu
And whispers turned to talking
Ve fısıltılar konuşmaya dönüştü
And talking turned to screams
Ve konuşmalar çığlıklara dönüştü
Didn't they tell us don't rush into things
Şeylerin içine acele etmeyin onlar bize söylemediler
Didn't you flash your green eyes on me
Bana yeşil gözlerinin ışıltısını vermedi
Didn't you call my fears with the treacherous cat's smile
Hain kedinin gülümsemesi ile benim korkularımı aramadın
Didn't it all seem new and exciting?
Hepsi yeni ve heyecan verici görünmüyor muydu?
I felt your arms twisting around me
Kollarını etrafımı kavradığını hissettim
So fun a game, still somebody loses his mind
Çok eğlenceli bir oyun, hala birileri aklını kaybeder
We found wonderland
Biz harikalar diyarında bulunduk
You and I got lost in it
Sen ve ben kaybolduk
And we pretended it could last forever
Ve biz sonsuza kadar sürebilir gibi davrandık
We found wonderland
Biz harikalar diyarında bulunduk
You and I got lost in it
Sen ve ben kaybolduk
And life was never worse but never better
Ve hayat asla çok iyi değil ama çok kötüde değildi
In wonderland
Harikalar diyarında
In wonderland
Harikalar diyarında
I reach for you
Senin için ulaştım
But you were gone
Ama sen yoktun
I knew I had to go back home
Biliyordum eve gitmek zorundaydım
You searched the world for something else to make you feel like what we had
Yaşadığımız şeyin aynısı gibi hissetirmesi için, tüm dünyada bambaşka şeyler aradın
And in the end in the wonderland we both went mad
Ve en sonunda harikalar diyarında ikimizde deliye döndük
We found wonderland
Biz harikalar diyarında bulunduk
You and I got lost in it
Sen ve ben kaybolduk
And we pretended it could last forever
Ve biz sonsuza kadar sürebilir gibi davrandık
We found wonderland
Biz harikalar diyarında bulunduk
You and I got lost in it
Sen ve ben kaybolduk
And life was never worse but never better
Ve hayat asla çok iyi değil ama çok kötüde değildi
Wonderland Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Wonderland Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: