¿Qué será de ti?
Necesito saber hoy de tu vida,
Alguien que me cuente sobre tus días,
Anocheció y necesito saber.
Sana ne olacak?
bugün senin hayatınla ilgili bir şeyler bilmeye ihtiyacım var
biri bana senin günlerinden bahsediyor
gece karardı ve bilmeye ihtiyacım var
¿Qué será de ti?
Cambiaste sin saber toda toda mi vida,
Motivo de una paz que ya se olvida,
No sé si gusto más de mí o más de ti.
Sana ne olacak?
bilmeden tüm hayatımı değiştirdin
çoktan unutulmuş bir bir huzurun sebebi
bilmiyorum onu kendimden çok mu senden çok mu sevdim
Ven, que esa sed de amarte
Me hace bien,
Yo quiero amanecer
Contigo amor,
Te necesito para estar feliz.
Gel, bu seni sevme susuzluğu
beni daha iyi yapıyor
güne doğmak istiyorum
seninle aşkım
mutlu olmak için sana ihtiyacım var
Ven, que el tiempo corre
Y nos separa,
La vida nos esta dejando atrás,
Yo necesito saber
¿Qué será de ti?
Gel, zaman akıyor
ve bizi ayırıyor
hayat bizi gerisinde bırakıyor
bilmeye ihtiyacım var
sana ne olacak?
¿Qué será de ti?
Cambiaste sin saber toda mi vida,
Motivo de una paz que ya se olvida
No sé si gusto más de mí o más de ti.
Sana ne olacak?
bilmeden tüm hayatımı değiştirdin
çoktan unutulmuş bir bir huzurun sebebi
bilmiyorum onu kendimden çok mu senden çok mu sevdim
Ven, que esa sed de amarte
Me hace bien,
Yo quiero amanecer contigo amor,
Te necesito para estar feliz.
Gel, bu seni sevme susuzluğu
beni daha iyi yapıyor
güne doğmak istiyorum
seninle aşkım
mutlu olmak için sana ihtiyacım var
Ven, que el tiempo corre y nos separa,
La vida nos esta dejando atrás,
Yo necesito saber...
¿Qué será.... De ti?
Gel, zaman akıyor ve bizi ayırıyor
hayat bizi gerisinde bırakıyor
bilmeye ihtiyacım var...
sana ne olacak..?
Que Será De Ti Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Que Será De Ti Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Que Será De Ti Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler