Don't call it a fight when you know it's a war.
Bir mücadele olduğunu anladığında kavga deme buna
With nothing but your t-shirt on.
Üzerinde tişört hariç hiçbirşey yok
And go sit on the bed 'cause I know that you want to.
Ve git yatağa otur çünkü bunu istediğini biliyorum
You got pretty eyes, but I know you're wrong.
Güzel gözlerin var ama haksız olduğunu biliyorum
And don't call it a spade if it isn't a spade.
Ve doğru olmayan birşeye doğru deme
And go lie on the floor if you want.
Ve istiyorsan eğer, git yere uzan
The first bit of advice that you gave me
Bana verdiğin ve sevdiğim ilk küçük nasihat
that I liked was they're too strong, too strong.
Onların çok güçlü,çok güçlü olduğuydu
Get in the shower if it all goes wrong.
Herşey kötüye gidiyorsa duşa gir
Yeah, If you wanna find love then you know where the city is
Evet,aşkı bulmak istiyorsan o zaman şehrin nerede olduğunu biliyorsun
Yeah counting cards was the best job he ever had.
Evet kartları saymak şimdiye kadar sahip olduğu en iyi işti
Cleaning up.
Silip süpürüyor
He got good with his 4′s and his 2′s.
4'lü ve 2'li kartlarla iyi bir oyun çıkardı
Community service was the best job he ever had.
Kamu hizmeti şimdiye kadar sahip olduğu en iyi işti
Cleaning up.
Silip süpürüyor
He got sick on the floor and his shoes.
Yerde ve ayakkabılarında hasta oldu
Oh and she said "It's your birthday,
Oh,ve kız 'bu senin doğum günün'dedi
Are you feeling alright?"
Kendini iyi hissediyor musun?
The next one's the MD.
Yakınım tıp doktoru
You'll be feeling just fine.
Kendini tam iyi hissedeceksin
Your brother is just sat there,
Kardeşin tam buraya oturdu
You said you felt snide.
Kendini alaycı hissettiğini söyledin
You hope that that boy will be alright.
Bu çocuğun düzeleceğini umit ediyorsun
Yeah, If you wanna find love then you know where the city is
Evet,aşkı bulmak istiyorsan o zaman şehrin nerede olduğunu biliyorsun
Yeah well she said "It's your birthday,
Evet pekala,kız 'bu senin doğum günün'dedi
Are you feeling alright?"
Kendini iyi hissediyor musun?
The next one's the MD.
Yakınım tıp doktoru
You'll be feeling just fine.
Kendini tam iyi hissedeceksin
Your brother is just sat there,
Kardeşin tam buraya oturdu
You said you felt snide.
Kendini alaycı hissettiğini söyledin
You hope that that boy will be alright.
Bu çocuğun düzeleceğini umit ediyorsun
Yeah, If you wanna find love then you know where the city is
Evet,aşkı bulmak istiyorsan o zaman şehrin nerede olduğunu biliyorsun
Ahmet Kadı
The City Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? The City Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: