Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: The 411 - On My Knees
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 25 Kasım 2008 Salı
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 1.332 kişi
Bu Ay Okuyan: 3 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? On My Knees Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

The 411 - On My Knees - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

can't fall down on my knees 
dizlerimin üstüne çökemem 

(I thought you loved me) 
beni sevdiğini sanmıştım 

And apologise to you 
ve senden özür dileyemem 

(If you really loved me you would have stayed with me) 
eğer gerçekten beni sevseydin, benimle kalırdın 

(And apologised to me that's all i asked for) 
ve benden özür dilerdin tek istediğim buydu 

Coz that aint my style 
çünkü bu benim stilim değil 

(Well let me hear what you had to say earlier) 
senin daha önce söylemen gereken şeyi duymama izin wer 

I remember how we met it was on the train 
trende nasıl tanıştığımızı hatırlıyorum 

how could i forget you smiled and looked at me 
bana bakışını ve gülümseyişini nasıl unutabilirim 

The soft of your lips, they captured me 
dudaklarının yumuşaklığı beni tutsak etmişti 

The whole ride down we kept our eyes on each other 
aşağı inerken birbirimizden gozlerimizi alamamıştık 

And then we sat, down together 
ve sonra beraber oturduk 

You gave me your number, said give me a call 
bana numaranı verdin beni ara dedin 

I thought i wouldn't call at all 
hiçbir şeklide seni arıyamıcağımı düşündüm 

Here we are fell in love like hand to glove 
burda aşık olmuştuk tıpkı el-eldiven gibi 

Pure bliss from above 
yukarda saf mutluluk 

Now all we seem to do is fuss and fight 
şimdi görünürde yaptığmız tek şey kavga ve telaş 

We never seem to get it right 
asla düzelecek gibi değiliz 

See there's too much fire so much desire 
bak çok fazla ateş var çok fazla arzu var 

So it took a little time to take me higher 
beni yukarılara çıkarmak birazcık zaman alıyor 

I'm sorry if i hurt you and i went astray 
eğer seni kırdıysam ve sapıtmışsam özür dilerim 

I guess we gotta call it a day 
Sanırım günümüzü gün etmeliyiz 

Ha heh 
ha heh 

I can't fall down on my knees 
dizlerimin üstüne çökemem 

(on my knees) 
dizlerimin üstüne 

And apologise to you 
ve senden özür dileyemem 

(to you) 
senden 

Coz that aint my style 
çünkü bu benim stilim değil 

(That aint my style) 
bu benim stilim değil 

I remember one night when we were home alone 
evde yalnız olduğumuz bir gece hatırlıyorum 

You were on the sofa i was on the phone 
sen kanepedeydin ben telefondaydım 

You overheard me call out my best friends name 
en iyi arkadaşımın ismini bağırmama kulak misafiri olmuştun 

That's when u went crazy started going insane 
o zaman çıldırmıştın delirmeye başlamıştın 

Grabbed the phone from my hand 
telefonu elimden aldın 

Backed me against the wall 
beni duvara ittin 

Shouting and asking who was on the call 
bağırıp telefondakinin kim olduğunu soruyordun 

You wouldn't believe me when i said it's just a friend 
o benim sadece arkadaşım dediğimde bana inanmamıştın 

That's when all the madness began 
o zaman bütün delilik başladı 

You kept yelling wild I fell to the floor 
çılgınca bağırmayı sürdürdün ben yere düştüm 

Crying in hysteria cant try w'you no more 
isteri içinde ağlıyordum seninle daha fazla deneyemem 

I knew you had a temper 
biliyordum sinirliydin 

I wish i didn't see it 
bunu görmemiş olmayı dilerdim 

You wanted me to be faithful 
sadık olmamı istedin 

I told you i could be it 
sana olabilirim demiştim 

But that didn't stop you from putting your hands on my face 
ama bu elini yüzüme koymanı durdurmadı 

You simply said you had to put me in my place 
beni yerimde tutmak zorunda olduğunu söyledin 

At the end of every tunnel there's always a light 
her tünelin sonunda bir ışık vardır 

And the door.. it sure looks right 
ve kapı......doğru gorunuyor 

That's why-hy-hy-hy-hy 
bu yüzden.. 


He's got you begging on your knees 
sana diz çöktürüp yalvartıyor 

Crying in your sleep 
rüyalarında ağlatıyor 

Making you believe him 
ona inanmanı sağıyor 

But your stronger Than you'll ever know gir 
ama sen hiç bilmediğin kadar güçlüsün 

You control your own world 
kendi dünyanı kontrol et 

No need to take no more [x2] 
daha fazla katlanmana gerek yok 


Yo, Heh yo I asked you to calm down 
sen heh sen sakin olmanı istedim 

Asked you who was on the phone put the horn down 
sana telefondaki kim diye sordum, sustur şu kornayı 

You had a glass of wine a Versace night gown, a lime green one 
bir şişe şarabın ve Versace geceliğin vardı, açık yeşil 

That i bought you for your trip from the cruise you won 
kazandığın gemi seyahati için satın almıştım 

I don't wanna fool with those male friends 
o erkek arkadaşlarınla uğraşmak istemiyorum 

I told you back then when we first got together 
Sana ilk buluştuğumuzda söylemiştim 

I don't trust those men 
o adamlara güvenmiyorum 

And you did it again 
ve sen yine yaptın 

I lost my temper laid down and wrecked the house boo 
çok sinirlendim ve evi mahvettim sevgilim 

That's all i can remember, I'm sorry 
bütün hatırlayabildiğim bunlar, üzgünüm 


I can't fall down on my knees 
dizlerimin üstüne çökemem 

And apologise to you 
ve senden özür dileyemem 

Coz that aint my style 
çünkü bu benim stilim değil...

On My Knees Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? On My Knees Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


On My Knees Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: the 411 - teardrops şarkı sözü çeviri, the 411 dumb sözleri çeviri, down on my knees elektro gitar tab, knees türkçesi, 411 on my knees türkçe sözleri, 411 - teardrops şarkı sözü çevirisi, sanaçıolabilirim, 411 dumb türkçesi, the 411 teardrops çeviri, the 411 dumb
The 411 - On My Knees için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
Gitar_Öğretmeni soruyor:
Metro'nun Göremedik Hiç Gerçeği adlı şarkısının diger ülke müziklerinden farkı nedir ? neden Türkiye'de bu tarz müzikleri 1000 kişi dinlerken bizim ülkemizde 13.000.000 kişi dinler ?











Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.