Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: The 411 - Teardrops
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 26 Ağustos 2013 Pazartesi
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 341 kişi
Bu Ay Okuyan: 9 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? Teardrops Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
DİKKAT!
Teardrops Çeviri sayfasını düzgün görüntüleyemiyor olabilirsiniz.
Eğer böyle bir sıkıntınız varsa tıklayın.

The 411 - Teardrops - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)

Teardrops şarkısının diğer versiyonlarına bakın >>

Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Too many times you've crossed the line
-Birçok kez çizgiyi aştın
Don't you come crawling back to me
-Emekleyerek bana geri dönme
Say we can be friends, it's not the end
-Arkadaş olabileceğimizi, bunun son olmadığını söyleme
Trying to fix it with sorry
-Bir özürle telafi etmeyi deniyorsun
You cheated, you lied, you made me cry
-Aldattın, yalan söyledin, ağlattın beni
Left me alone with no affection
-Şevkatsizce terk ettin beni
Now look at you, broke, I hope you choke
-Şimdi sana da bak, meteliksiz, umarım boğulup ölürsün
On all your tears and all your tension
-Gözyaşlarının ve gerginliğinin içinde
He'll take your heart
-Kalbini alacak
(He'll take your heart, he'll take your heart)
-(Kalbini alacak, kalbini alacak)
Destroy each and every part
-Her ama her parçayı yok edecek
(Each and every part)
(Her ama her parçayı)
Leave you cold layin' in the dark
-Terk edecek seni karanlıkta soğuk döşemede
'Cause he' dangerous
-Çünkü o tehlikeli
That man he's dangerous
-O adam tehlikeli
Teardrops come again
-Gözyaşları geliyor yine
I can almost feel your pain
-Acını nerdeyse hissedebiliyorum
I never ever thought the day would come
-Bu günü görebileceğimi düşünmezdim asla
When I would be the lucky one
-Şanslı biri olmalıyım
To see you hurt, to see you cry
-İncindiğini görmek, ağladığını görmek
Gives my soul a natural high
-Ruhuma tabii bir yücelik veriyor
Think about the times you walked on me
-Bana yürüdüğün zamanları düşün
The teardrops came to set me free
-Gözyaşları beni özgür bıraktı
You seem to bring the pain, no more to gain        
-Acının geldiğini, artık daha fazla kazanılamayacağını görüyorsun
I'm out this situation
-Ben bu durumdan çıktım
You were the rock to hold me down
-Sen beni aşağıda tutan kayaydın
You were the cause of my frustration
-Hüsranımın sebebiydin
Now I see you cry, you wipe your eyes
-Şimdi ağladığını, gözlerini kuruladığını görüyorum
You promised me you've changed
-Değiştiğine dair söz vermiştin 
But in the end you're still the same
-Ama sonuçta hala aynısın
How can a player change his game?
-Oyuncu oyununu nasıl değiştirebilir ki?
He'll take your heart






-Kalbini alacak
(He'll take your heart, he'll take your heart)
-(Kalbini alacak, kalbini alacak)
Destroy each and every part
-Her ama her parçayı yok edecek
(Each and every part)
(Her ama her parça)
Leave you cold layin' in the dark
-Seni karanlıkta soğuk döşemede terk edecek
'Cause he' dangerous
-Çünkü o tehlikeli
And then he's dangerous
-Ve demek ki o tehlikeli
Teardrops come again
-Gözyaşları geliyor yine
I can almost feel your pain
-Acını nerdeyse hissedebiliyorum
I never ever thought the day would come
-Bu günü görebileceğimi düşünmezdim asla
When I would be the lucky one
-Şanslı biri olmalıyım
To see you hurt, to see you cry
-İncindiğini görmek, ağladığını görmek
Gives my soul a natural high
-Ruhuma tabii bir yücelik veriyor
Think about the times you walked on me
-Bana yürüdüğün zamanları düşün
The teardrops came to set me free
-Gözyaşları beni özgür bıraktı
He's in your mind, he's a shadow in the night
-Zihninde o, gecede bir gölge o
In his eyes there is no light
-Gözlerinde hiç ışık yok
'Cause he's dangerous
-Çünkü o tehlikeli
That man he's dangerous
-O adam tehlikeli
Teardrops come again
-Gözyaşları geliyor yine
I can almost feel your pain
-Acını nerdeyse hissedebiliyorum
I never ever thought the day would come
-Bu günü görebileceğimi düşünmezdim asla
When I would be the lucky one
-Şanslı biri olmalıyım
To see you hurt, to see you cry
-İncindiğini görmek, ağladığını görmek
Gives my soul a natural high
-Ruhuma tabii bir yücelik veriyor
Think about the times you walked on me
-Bana yürüdüğün zamanları düşün
The teardrops came to set me free
-Gözyaşları beni özgür bıraktı
Teardrops come again
-Gözyaşları geliyor yine
I can almost feel your pain
-Acını nerdeyse hissedebiliyorum
I never ever thought the day would come
-Bu günü görebileceğimi düşünmezdim asla
When I would be the lucky one
-Şanslı biri olmalıyım
To see you hurt, to see you cry
-İncindiğini görmek, ağladığını görmek
Gives my soul a natural high
-Ruhuma tabii bir yücelik veriyor
Think about the times you walked on me
-Bana yürüdüğün zamanları düşün
The teardrops came to set me free
-Gözyaşları beni özgür bıraktı

Teardrops Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Teardrops Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Teardrops Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: teardrops çeviri, 411 teardrops ceviri, the 411 teardrops çeviri, chudley lowry
The 411 - Teardrops için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
alper46 soruyor:
Vur Kadehi Ustam'ı hangisi daha güzel söylüyor?







Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.