If I die young bury me in satin Genç ölürsem beni saten içinde göm Lay me down on a bed of roses Beni güllerden bir yatağa yatır Sink me in the river at dawn Beni bir nehire göm şafakta Send me away with the words of a love song Beni bir aşk şarkısının sözleriyle uğurla oh oh oh oh Lord make me a rainbow, I�ll shine down on my mother Lord beni bir gökkuşağı yap, aşağıya doğru parlayacağım annemin üzerine She'll know I�m safe with you when she stands under my colors, oh and Renklerimin altında durduğunda benim seninle güvende olduğumu bilecek Life ain't always what you think it ought to be, no Ve hayat her zaman ne olması gerektiğini düşündüğün gibi değil ain't even grey, but she buries her baby Gri bile değil, ama o bebeğini gömüyor The sharp knife of a short life, well Kısa bir hayatın keskin bıçağı, peki I�ve had just enough time Sadece yeterli zamanım vardı If I die young bury me in satin Genç ölürsem beni saten içinde göm Lay me down on a bed of roses Beni güllerden bir yatağa yatır Sink me in the river at dawn Beni bir nehire göm şafakta Send me away with the words of a love song Beni bir aşk şarkısının sözleriyle uğurla The sharp knife of a short life, well Kısa bir hayatın keskin bıçağı, peki I�ve had just enough time Sadece yeterli zamanım vardı And I�ll be wearing white when I come into your kingdom Senin krallığına geldiğimde beyaz giyiniyor olacağım I�m as green as the ring on my little cold finger Soğuk küçük parmağımdaki yüzük kadar yeşilim I�ve never known the lovin' of a man Ve bir adamın sevgisini hiç tatmadım But it sure felt nice when he was holding my hand Ama elimi tuttuğunda bu kesinlikle harika hissettirirdi There�s a boy here in town says he�ll love me forever Burada şehirde beni sonsuza kadar seveceğini söyleyen bir çocuk var Who would have thought forever could be severed by Sonsuza kadar ayrılmış olabileceğini düşünecek olan The sharp knife of a short life, well Kısa bir hayatın keskin bıçağı, peki I�ve had just enough time Sadece yeterli zamanım vardı So put on your best boys and I�ll wear my pearls Bu yüzden en iyi erkeklerini al ve incilerimi takacağım What I never did is done Hiç yapmadığım şey tamamlamak A penny for my thoughts, oh no I�ll sell them for a dollar Düşüncelerim için bir penny, oh hayır onları bir dolara satacağım They're worth so much more after I�m a goner Onlar çok değerli ben yararsız olduktan sonra daha da fazla And maybe then you�ll hear the words I been singin� Ve belki o zaman kelimeleri duyacaksınız söylüyor olacağım Funny when you're dead how people start listenin� Komik öldüğünde insanlar nasıl da dinlemeye başlar If I die young bury me in satin Genç ölürsem beni saten içinde göm Lay me down on a bed of roses Beni güllerden bir yatağa yatır Sink me in the river at dawn Beni bir nehire göm şafakta Send me away with the words of a love song Beni bir aşk şarkısının sözleriyle uğurla oh oh The ballad of a dove Bir güvercinin şarkısı Go with peace and love Barış ve aşkla yayılan Gather up your tears, keep �em in your pocket Gözyaşlarını topla, onları cebine koy Save them for a time when your really gonna need 'em oh Onları gerçekten ihtiyaç duyacağın bir zamana sakla The sharp knife of a short life, well Kısa bir hayatın keskin bıçağı, peki I�ve had just enough time Sadece yeterli zamanım vardı So put on your best boys and I�ll wear my pearls Bu yüzden en iyi erkeklerini al ve incilerimi takacağım Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com