We've been friends for, oh, so long
Çok uzun zamandır arkadaşız.
I let you share what's mine
Benim olan senindir.
When you mess with the girl I love
Sevdiğim kızla kırıştırdığında
It's time to draw the line
Sınırı çizmenin zamanıdır.
Keep your hands off my baby (Keep your hands)
Ellerini bebeğimden uzak tut.
Ain't a-gonna tell you, but a one more time
Sana bir kez daha söylemeyeceğim.
So keep your hands off my baby (Keep your hands)
Ellerini bebeğimden uzak tut.
Boy, you get it through your head
Çocuk, kafana iyi sok
That girl is mine
O kız benim.
I don't mind if you lend my clothes
Bana elbiselerini vermeni umursamıyorum.
But you will be indebted
Ama borçlu olacaksın.
Here is something that you get straight
Doğru anladığın bir şey var
There's one thing you don't touch
Dokunmadığın bir şey var.
Keep your hands off my baby (Keep your hands)
Ellerini bebeğimden uzak tut.
Ain't a-gonna tell you, but a one more time
Sana bir kez daha söylemeyeceğim.
So keep your hands off my baby (Keep your hands)
Ellerini bebeğimden uzak tut.
Baby
Keep your hands off my baby (Keep your hands)
Ellerini bebeğimden uzak tut.
Ain't a-gonna tell you, but a one more time
Sana bir kez daha söylemeyeceğim.
So keep your hands off my baby (Keep your hands)
Ellerini bebeğimden uzak tut.
Can't you get it through your head?
Kafan basmıyor mu?
That girl is mine
O kız benim
Oh, keep your hands off my baby, now
Ellerini bebeğimden uzak tut, şimdi
She's mine
O benim
Keep your hands off my baby
Ellerini bebeğimden uzak tut.
You'd better watch yourself, now
Kendine dikkat etsen iyi olur.
Boy, you get it through your head
Çocuk, kafana iyi sok
That girl is mine
O kız benim. Keep Your Hands Off My Baby Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Keep Your Hands Off My Baby Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Keep Your Hands Off My Baby Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler