Lay down your arms of love
Aşk silahlarını kenara bırak
and surrender to me.
ve bana teslim ol
Lay down your arms of love
Aşk silahlarını kenera bırak
and love me peacefully, yeah.
ve beni barışçıl bir şekilde sev.
Use your arms for loving me,
Silahlarını beni sevmek için kullan
baby that's the way it's got to be.
bebek, bunun böyle olması lazım.
There ain't no reason for you to be bad
Kötü olman için bir sebep yok.
for you're the woman and I love you so.
çünkü sen kadınsın ve ben seni çok seviyorum.
So forget the other boys, 'cos my love is real,
Diğer çocukları bırak, çünkü benim aşkım gerçek.
come off your battlefield.
Savaş alanından çık.
Lay down your arms of love,
Aşk silahlarını kenara bırak
and love me peacefully.
ve beni barışcıl bir şekilde sev.
Lay down your arms of love
Aşk silahlarını kenara bırak
and love me tenderly, yeah.
ve beni nazikçe sev.
Use your arms for hold me tight,
Silahlarını beni sıkıca tutmak için kullan
Baby I don't want to fight no more
Bebek, artık savaşmak istemiyorum.
The weapons you're using
Kullandığın silahlar
are hurting me bad,
beni çok kötü yaralıyor.
and someday you're gonna see,
ve bir gün göreceksin
'cos my love for you baby,
çünkü benim aşkım, bebeğim
is the truest you've ever had.
sahip olduğun en gerçek aşk.
A soldier of love is hard to be.
Aşkım askeri olmak çok zor.
Lay down your arms of love,
Aşk silahlarını kenera bırak
and let the peacefully.
ve barışa izin ver.
Lay down your arms of love
Aşk silahlarını kenera bırak
and surrender to me, yeah.
ve bana teslim ol.
Use your arms for squeezing,
Silahlarını ezmek için kullan,
and please the one that you want to hold.
Soldier of love,
Aşkın askeri
baby lay down your arms,
silahlarını kenara bırak
Soldier of love,
Aşkın askeri
baby lay down your arms,
silahlarını kenara bırak Soldier Of Love Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Soldier Of Love Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Soldier Of Love Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler