Pour me down the drain, I disappear
Beni boşalt, yok olayım
Like every honest thing I used to hear
Eskiden duyduğum her dürüst şey gibi
Like every lover hovers in my mind
Aklımdaki her aşık gibi
We made our mark when we were in our prime
En güzel zamanımızda işaretimizi yaptık
The house it burned, but nothing there was mine
Ev yandı, ama geriye kalanlar benim değildi
We had it all when we were in our prime
En güzel zamanımızda her şeyimiz vardı
Every now and then I see your face from way back when and I explode
Her yüzünü gördüğümde patlıyorum
Friends no longer egg me on, they bullshit serenade me like it's gold, how then we're told
Arkadaşlar artık kışkırtmıyor beni, saçma sapan serenat yapıyorlar bana altın gibi sonra nasıl anlatılıyorsa
I'm praying for some laughter, maybe joy for ever after till I die
Kahkaha için dua ediyorum belki ölene kadar eğlence
I'm hungry for a change, I got my fill of other's pain, I realized
Değişime açım, başkasının acısında buluyorum kendimi anladım
Opened my eyes
Gözlerimi açtım
Like every lover hovers in my mind
Aklımdaki her aşık gibi
We made our mark when we were in our prime
En güzel zamanımızda işaretimizi yaptık
The house it burned, but nothing there was mine
Ev yandı, ama geriye kalanlar benim değildi
We had it all when we were in our prime
En güzel zamanımızda her şeyimiz vardı
In Our Prime Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? In Our Prime Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: